Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "too optimistic because " (Engels → Frans) :

The prognosis for nurses in the short to medium term in our economy is that we can't be too optimistic, because of our declining ability to prevent and treat disease.

Le diagnostic à court et à moyen termes réservé aux infirmières et infirmiers dans notre économie n'est pas très optimiste, étant donné que notre capacité de prévenir et de traiter la maladie diminue de plus en plus.


Ms. Aileen Carroll: If I understand Mr. Lincoln's letter, Mr. Chair, dealing with the MMT issue, and as it relates to chapter 11 of NAFTA, it might fit—I don't know if this is too optimistic—neatly between today and when endangered species comes to committee, because it has firm parameters, as I understand from speaking with Madam Kraft Sloan.

Mme Aileen Carroll: Si je comprends bien la lettre de M. Lincoln, monsieur le président, qui porte sur la question du MMT, et comme cela a trait au chapitre 11 de l'ALENA, cela pourrait convenir—je ne sais pas si c'est faire preuve de trop d'optimisme—parfaitement entre aujourd'hui et le moment où le comité sera saisi du projet de loi sur les espèces en danger de disparition, parce que ces paramètres sont solides, d'après ce que je comprends de ma discussion avec Mme Kraft Sloan.


I think we make trouble for ourselves as an agency, not only with the Auditor General but with the results generally, because we do tend to be too optimistic about the results we can achieve within the timeframe.

A mon avis, nous nous créons des problèmes en tant qu'agence, non seulement face au vérificateur général, mais aussi face aux résultats en général, car nous avons tendance à être trop optimistes quant aux résultats que nous pouvons atteindre dans les délais impartis.


What we can know right away is the Council’s state of mind and, on that point, the truth is that I am not too optimistic, because I can see the Council trying to corner as much power as possible in order to be able to block any decision that goes against the orthodox line.

Nous connaissons par contre déjà l’état d’esprit du Conseil, et sur ce point je dois dire que je ne suis pas fort optimiste. Je constate que le Conseil s’efforce de s’accaparer un maximum de pouvoir afin d’être en mesure de bloquer toute décision contraire à sa ligne orthodoxe.


So we shall be submitting a proposal quite soon, but do not be too optimistic, because I have heard on the grapevine that people are thinking of huge sums of money, but then we are not taking account of the category.

Nous vous présenterons donc rapidement une proposition, mais ne soyez pas trop optimistes, car j’ai entendu, dans les couloirs, que l’on s’attendait à d’importantes sommes d’argent, mais alors nous ne tenons pas compte de la catégorie.


The report under discussion presents far too optimistic a view because it suggests that fossil fuels will continue to be used, without any real alternatives and with no restraints at all.

Le rapport abordé ici présente une vision bien trop optimiste car il suggère que les carburants fossiles continueront à être utilisés, sans véritable alternative et sans aucune limitation.


The report under discussion presents far too optimistic a view because it suggests that fossil fuels will continue to be used, without any real alternatives and with no restraints at all.

Le rapport abordé ici présente une vision bien trop optimiste car il suggère que les carburants fossiles continueront à être utilisés, sans véritable alternative et sans aucune limitation.


I would like to say to Mr Romagnoli – I say this from my own point of view, which ought to be his too – that, essentially, because of the way in which the situation is viewed, there definitely is pessimism in Italy, but we must be willing to be optimistic, and the work that you too, Mr Romagnoli, have done and the contribution that you have made to the report means that, together, we can build the European Union, and the European Union is a reality for we Italians as well.

Je voudrais dire à M. Romagnoli - c’est mon point de vue personnel, mais cela devrait être le sien également - que, s’il existe effectivement de bonnes raisons d’être pessimistes sur la situation en Italie, nous devons cependant nous montrer optimistes, car le travail que, vous aussi, Monsieur Romagnoli, avez effectué, et la contribution que vous avez apportée à ce rapport, montrent qu’ensemble nous pouvons construire l’Union européenne et que l’Union est une réalité pour nous aussi, Italiens.


The Chairman: You should not be too optimistic and think that this is your last appearance, because I suspect Bill C-6 may return, in which case, we will see you once again.

Le président: Ne soyez pas trop optimiste et n'allez pas croire que c'est votre dernière comparution, car je ne serais pas étonné de voir le projet de loi C-6 revenir, auquel cas nous vous reverrons encore.


I am not too optimistic about whether or not we will have the ability to have our voice heard in Washington because even during the Korean War when we were spending more than 25 per cent of our federal budget on defence, we did not have more influence in Washington.

Quant à la possibilité de nous faire entendre à Washington, je ne suis pas très optimiste car même durant la guerre de Corée, lorsque nous consacrions plus de 25 p. 100 de notre budget fédéral à la défense, nous n'avions pas plus d'influence auprès de Washington.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too optimistic because' ->

Date index: 2021-11-23
w