For obvious reasons, which concern history as well as geography, Europeans felt it necessary to embark, throughout the 1970s, on a major course of cooperation with the countries of Africa, the Caribbean and the Pacific in a way which is, moreover, highly original, known as the Lomé Agreements, which enable us to offer our Southern partners the benefits of stable prices for the produce which constitute their essential resources, protecting them from all-out free trade. Today we see only too well how this ruins the weakest economies.
Pour des raisons évidentes, qui tiennent à la géographie mais aussi à l’histoire, il est apparu nécessaire aux Européens d’engager, dans le courant des années 70, une action de coopération d’envergure avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, sous une forme, d’ailleurs fort originale connue sous le nom des accords de Lomé, permettant de faire bénéficier nos partenaires du Sud de prix stables pour les denrées dont ils tirent l’essentiel de leurs ressources, ceci à l’abri
d’un libre-échange tous azimuts dont on ne v
oit que trop, aujourd’hui, combi ...[+++]en il ruine les économies les plus fragiles.