Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "too were treated " (Engels → Frans) :

The situation for Métis and Non-Status Indian Veterans is different because they were not affected by the same administrative realities that applied to First Nations Veterans who settled on reserves after the wars, though there remain deeply held views by Métis Veterans that they too were treated unfairly upon their return from the wars.

La situation des anciens combattants métis et indiens non inscrits est différente parce qu'ils n'ont pas connu les mêmes réalités administratives qui s'appliquaient aux anciens combattants des Premières nations qui se sont établis dans des réserves après les guerres, bien qu'il subsiste parmi les anciens combattants métis une forte impression de ne pas avoir été traités équitablement à leur retour, après les guerres.


The public’s patience had quite simply been stretched too far by such things as electoral fraud and the enormous fortunes amassed by a nepotistic political family that treated the country as though it were its own private property.

La fraude électorale et les fortunes colossales amassées par une famille politique caractérisée par le népotisme, qui traitait le pays comme sa propriété personnelle, entre autres choses, ont tout simplement poussé à bout la patience de la population.


If Sergio Vieira de Mello were with us today – and, indeed, if Andrei Sakharov were too – they would say to you what I say to you: the people who move across borders today, in search of a better life for themselves and their families, are our brothers and our sisters too. Let us treat them that way.

Si Sergio Vieira de Mello était ici avec nous - et Andrei Sakharov aussi, d’ailleurs - ils vous diraient la même chose que moi: que ceux qui se déplacent d’un pays à l’autre en quête d’une vie meilleure pour eux-mêmes et leur famille sont nos frères et nos sœurs, et que nous devons les traiter comme tels.


A new awareness was developing in the world that while children were different and needed to be treated differently, the social services model had gone too far and that there needed to be a redress in the balance.

Un peu partout dans le monde, on prenait conscience que même si les jeunes étaient différents et devaient être traités différemment, le modèle des services sociaux était allé trop loin et qu'il fallait rétablir l'équilibre.


They arranged to keep us in Vancouver on the pretence of a meeting that we were to have with them at their request so that we would miss the Senate hearings where, perhaps, we were being too vocal on the issue of how unfairly the homeowners are being treated.

Ses représentants se sont organisés pour nous garder à Vancouver en prétextant une rencontre que nous devions avoir avec eux, à leur demande, afin que nous manquions les audiences du Sénat, où nous protestions peut-être trop fort contre le traitement injuste qui est réservé aux propriétaires.


My point is that there has perhaps never been a better moment to tackle the profound challenges of humanity: excruciating poverty in too many places; the scourge of diseases that could be cured if they were treated properly; the avoidable loss of life from lack of food; the hopelessness of inequality borne not from difference in talent but from divergent opportunity.

Je suis persuadé que jamais peut-être le moment n’a été aussi propice pour s’attaquer aux défis profonds auxquels se trouve confrontée l’humanité: la pauvreté insoutenable en de trop nombreux endroits; les fléaux de la maladie, dont on pourrait venir à bout moyennant un traitement approprié; les pertes de vies humaines évitables provoquées par la famine; la désespérance suscitée par la conviction que l’inégalité ne découle pas d’un manque de talent mais d’un manque d’opportunités.


Without such a condition, attempts to provide equal treatment for foreign investors will be thwarted by discrimination. The host country, too, would need to receive equal treatment for its investments abroad; - National treatment. This would mean that foreign companies were effectively treated in the same way as local competitors.

Le pays d'accueil devrait également bénéficier de l'égalité de traitement pour ses investissements à l'étranger; - Traitement national: les entreprises étrangères doivent dans l'effet être traitées comme leurs concurrents locaux.




Anderen hebben gezocht naar : they too were treated     though     family that treated     mello     let us treat     while children     treated     we     being treated     lack of food     they     they were treated     foreign companies     were effectively treated     too were treated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too were treated' ->

Date index: 2021-10-31
w