Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "too would like to express my condolences " (Engels → Frans) :

I too would like to express my condolences to the people of the Moncton region, to tell them that they are in our thoughts this morning and that we are praying for them.

J'aimerais aussi offrir mes condoléances aux gens de la région de Moncton et leur dire qu'ils sont dans nos pensées ce matin et que nous prions pour eux.


Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I too would like to express my condolences at the sudden death of Mr. David Iftody.

M. Vic Toews (Provencher, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis également très attristé par le décès subit de M. David Iftody.


I, too, would like to express my condolences in regard to the typhoon, and my thanks to you, as you are representing Canadians on the front line.

Je tiens également à offrir mes condoléances aux victimes du typhon et à remercier les témoins de représenter les Canadiens sur le terrain.


I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


On behalf of the European Commission, I would like to express my condolences to his family at this difficult time".

Au nom de la Commission européenne, je présente à sa famille mes plus sincères condoléances en ces temps difficiles".


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


Mr. Speaker, I too would like to express my condolences and sympathies and those of my party to family and friends of the soldier who lost his life yesterday in Afghanistan, and to the 53 other soldiers and their families whose lives have been lost and also one Canadian diplomat.

Monsieur le Président, je tiens moi aussi à exprimer mes condoléances et ma sympathie, de même que celles de mon parti, à la famille et aux amis du soldat qui est décédé hier en Afghanistan, ainsi qu'aux familles des 53 autres soldats et du diplomate canadien qui ont aussi perdu la vie dans ce pays.


And before dealing with the issue of transatlantic flights, I too would like to express my condolences in relation to the terrible accident involving the Flash Airlines aircraft on 3 January in which 148 people died, the majority of whom were European citizens.

Avant d’aborder le sujet des vols transatlantiques, je voudrais également exprimer ma peine pour le terrible accident de l’avion de la compagnie Flash Airlines survenu le 3 janvier dernier et qui a causé la mort de 148 personnes, majoritairement de citoyenneté européenne.


I agreed entirely with everything that was said yesterday and I too would like to offer my condolences to the family and friends of the murdered democratically-elected official.

J'adhère totalement à tout ce qui a été dit hier et je voudrais présenter à mon tour mes condoléances à la famille et aux amis du responsable élu démocratiquement qui a été assassiné.




Anderen hebben gezocht naar : too would like to express my condolences     would     would like     like to express     express my condolences     but i would     too would     too would like     offer my condolences     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too would like to express my condolences' ->

Date index: 2021-05-25
w