Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critical place first
First place
First place of destination
First place of destination in Switzerland
First placing on the market
First-place finish
Hardest first
Place of first sale
Point of first sale

Traduction de «took first place » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
first placing on the market

première mise sur le marché




first place of destination in Switzerland

premier lieu de destination sur le territoire suisse


first-place finish

classement au premier rang [ classement en première position | classement en première place ]




critical place first | hardest first

prioritaire critique


point of first sale [ place of first sale ]

point de la première vente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Gill started his judoka career at age six, obtained a black belt at age 17, and took first place on the podium in most of his competitions in recent years.

M. Gill a commencé sa carrière de judoka alors qu'il n'avait que six ans, a obtenu sa ceinture noire à 17 ans, et a ravi la première place du podium dans la majorité des compétitions livrées au cours des dernières années.


The Philmardo farm also took first place in another prestigious competition in the summer, in addition to placing fifth at the very famous Madison Dairy Expo this fall.

La ferme Philmardo a également remporté la première place dans une autre compétition prestigieuse l'été dernier, en plus de décrocher la cinquième place à la très célèbre Madison Dairy Expo cet automne.


In the first place, it is not true that Europe shoulders all the world’s problems. For example, in 2007, I think Europe took in only 14% of the world’s refugees.

D’abord parce que ce n’est pas vrai que l’Europe accueille toute la misère du monde – je crois qu’en 2007, par exemple, l’Europe n’a accueilli que 14 % des réfugiés de la planète –, et ensuite, parce qu’il y a des pratiques qui sont absolument insupportables.


However, from here on, we have to be, in the first place, clear and firm enough with our demands to the authorities in Belarus to free those detained and to immediately stop persecuting all those who took part in or organised the protests in one form or another.

Néanmoins, d’où nous sommes, nous devons nous montrer d’abord et avant tout clairs et fermes dans nos exigences vis-à-vis des autorités de la Biélorussie de libérer les détenus et d’arrêter immédiatement les persécutions de tous ceux qui ont participé aux manifestations sous une forme ou une autre ou en ont organisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the Standard Life—HEC Montréal fund team took first place at the eighth Redefining Investment Strategy Education (RISE) Forum.

Monsieur le Président, l'équipe du Fonds Standard Life des Hautes Études Commerciales de Montréal a remporté la première place au huitième Forum RISE.


Over the last few months, questions have been raised on: the ‘reactiveness’ of the fund (without more focus at the same time on remedying the causes by improving general strategies for innovation and education in a globalised world, better targeting and use of ESF in and by Member States); the limited number of sectors aided (especially at that time), in particular, the automotive and textile sectors (respectively 15 and 13 applications), where questions could be raised as to, for example, whether the redundancies are a result of ‘globalisation’ or lack of innovation of the sector; whether / to what extent the measures take/took the place ...[+++] of national aid; the paradox that, on the one hand, (only) EUR 500 million is made available for the fund each year (from unspent commitments in the EU budget), whereas in principle, unlimited applications could be made if the application criteria are fulfilled (first served); the fact that it is more difficult for SMEs to profit from such a fund; the link with State aid/taxes.

Au cours de ces derniers mois, des questions ont été posées sur: la «réactivité» du fonds (sans qu’on ne s’intéresse davantage à l’élimination des causes par l’amélioration des stratégies générales en matière d’innovation et d’enseignement dans un monde globalisé ainsi que par un meilleur ciblage et une meilleure utilisation du FEM dans et par les États membres), le nombre restreint de secteurs aidés (surtout à l’époque), en particulier les industries textile et automobile (respectivement 15 et 13 demandes), à propos desquels on pouvait se poser par exemple, la question de savoir si les licenciements résultaient de la «mondialisation» ou d’un manque d’innovation du secteur ou si les mesures se substituaient, et dans quelle ...[+++]


It is then a matter for the Polish court to decide whether the events that took place on 17 September 1997 fulfil the criteria of the crime as provided for in Art. 196 of the Polish Penal Code (the court would of course also have to consider in the first place whether the period of limitation for the offence had already expired).

Il incombe donc au tribunal polonais de décider si les évènements qui se sont déroulés le 17 septembre 1997 remplissent les critères de l'infraction visée à l'article 196 du code pénal polonais (il va de soi que le tribunal devrait également d'abord déterminer si le délai de prescription du délit a déjà expiré).


This day was proposed in the first place by Parliament in a vote that took place on 11 March 2004.

Cette journée a d’abord été proposée par le Parlement lors d’un vote qui a eu lieu le 11 mars 2004.


At the same time the Enlargement web-site ( [http ...]

Parallèlement, l'EIA a attribué au site web consacré à l'élargissement ( [http ...]


Normand and Martine Rousseau, of Notre-Dame-du-Bon-Conseil, and Camilien Belhumeur, the mayor of St-Guillaume, took first place with a magnificent sculpture of the “Rocket”, Maurice Richard, a hero to Quebecers and the ideal person to illustrate the passion of our people.

Normand et Martine Rousseau, de Notre-Dame-du-Bon-Conseil, et Camilien Belhumeur, maire de Saint-Guillaume, ont récolté la première place grâce à une magnifique sculpture du «Rocket» Maurice Richard, héros pour les Québécois, et personnage idéal pour illustrer toute la passion dont notre peuple est capable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took first place' ->

Date index: 2023-07-25
w