Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "took shape during " (Engels → Frans) :

B. whereas political developments in Iran following the disputed presidential elections of June 2009, widely considered as fraudulent, have shown that there is a great potential for people-led, democratic change in the country, spearheaded by its vibrant and active society; notes that the reformists have become most commonly identified with the Green Movement that took shape during the mass protests against President Ahmadinejad's re-election,

B. considérant que les développements politiques survenus en Iran après les élections présidentielles contestées du mois de juin 2009, largement considérées comme frauduleuses, ont montré que ce pays recelait un immense potentiel de changement démocratique animé par la population et ayant pour fer de lance une société dynamique et active; considérant que les réformistes sont de plus en plus souvent assimilés au «mouvement vert» qui a vu le jour à l'occasion des manifestations massives contre la réélection du président Ahmadinejad,


B. whereas political developments in Iran following the disputed presidential elections of June 2009, widely considered as fraudulent, have shown that there is a great potential for people-led, democratic change in the country, spearheaded by its vibrant and active society; notes that the reformists have become most commonly identified with the Green Movement that took shape during the mass protests against President Ahmadinejad's re-election,

B. considérant que les développements politiques survenus en Iran après les élections présidentielles contestées du mois de juin 2009, largement considérées comme frauduleuses, ont montré que ce pays recelait un immense potentiel de changement démocratique animé par la population et ayant pour fer de lance une société dynamique et active; considérant que les réformistes sont de plus en plus souvent assimilés au «mouvement vert» qui a vu le jour à l'occasion des manifestations massives contre la réélection du président Ahmadinejad,


B. whereas political developments in Iran following the disputed presidential elections of June 2009, widely considered as fraudulent, have shown that there is a great potential for people-led, democratic change in the country, spearheaded by its vibrant and active society; notes that the reformists have become most commonly identified with the Green Movement that took shape during the mass protests against President Ahmadinejad’s re-election,

B. considérant que les développements politiques survenus en Iran après les élections présidentielles contestées du mois de juin 2009, largement considérées comme frauduleuses, ont montré que ce pays recelait un immense potentiel de changement démocratique animé par la population et ayant pour fer de lance une société dynamique et active; considérant que les réformistes sont de plus en plus souvent assimilés au "mouvement vert" qui a vu le jour à l'occasion des manifestations massives contre la réélection du président Ahmadinejad,


I should therefore like to warn this House that this agreement is backed by a majority that is emerging throughout Europe, and which took shape during the trialogue held with the Council.

C’est la raison pour laquelle je mets tout de même le Parlement en garde concernant cet accord qui se dessine en Europe avec une large majorité, atteinte dans le cadre du trilogue avec le Conseil.


The events that took place during WTO negotiations in Cancun concerning cotton should not be allowed to shape the context for cotton negotiations in the Council of Ministers. With only 1.5% of the world's cotton-growing areas and 2.5% of world production, the EU plays a very minor role on the world stage and does not influence world prices.

Avec 1,5 % de la superficie plantée en cotonniers à travers le monde et 2,5 % de la production cotonnière planétaire, l'UE joue un rôle des plus effacés sur la scène internationale dans ce secteur et n'influe absolument pas sur les prix internationaux.


But their contribution to public policy really took shape during the crisis to which I will now refer.

Mais leur contribution à l'élaboration des politiques publiques a vraiment pris forme lors de cette crise à laquelle je fais référence maintenant.


4. Concerning developments relating directly to the good functioning of the EEA Agreement, the EEA Council: - took note of the interim report for 1995 presented by the Joint Committee and commended the Joint Committee on its work; - expressed its satisfaction at the overall functioning of the Agreement and noted that the EFTA countries, taking part in the EEA, are effectively involved in the evolution of the internal market; - reaffirmed its commitment to the decision-shaping and decision-making procedures provided for in the EEA Agreement; in this context, it underlined the continuing need for the effective functioning of the information and consultatio ...[+++]

4. Quant à l'évolution concernant directement le bon fonctionnement de l'Accord sur l'EEE, le Conseil de l'EEE : - a pris acte du rapport intérimaire pour 1995 présenté par le Comité mixte et a fait l'éloge des travaux accomplis par celui-ci ; - a exprimé sa satisfaction au sujet du fonctionnement global de l'accord et a pris acte de ce que les pays de l'AELE participant à l'EEE étaient effectivement associés à l'évolution du marché intérieur ; - a réaffirmé son engagement en faveur des procédures de formation et de prise de décisions prévues par l'Accord sur l'AELE ; à cet égard, il a souligné qu'il était toujours nécessaire que les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took shape during' ->

Date index: 2022-11-29
w