Loi modifiant le Code criminel afin d'interdire la coercition contre une personne à l'égard des actes médicaux qui sont contraires à sa religion ou à sa croyance au caractère inviolable de la vie humaine
22. Reiterates its call on Russia not to use gas and oil as a tool for coercion and pressure on its neighbours; in this regard, underlines the need to ensure a secure energy supply for Ukraine and those EU Member States which are already affected by gas cuts from Russia, notably Poland;
22. réitère son appel à la Russie afin qu'elle n'utilise pas le gaz ou le pétrole comme moyen de pression ou de coercition sur ses voisins; souligne, à cet égard, qu'il convient de garantir la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'Ukraine et des États membres de l'Union déjà affectés par la réduction des exportations de gaz russe, en particulier la Pologne;
8. Reiterates its call on Russia not to use gas and oil as a tool for coercion and pressure on its neighbours; in this regard underlines the need to ensure a secure energy supply for Ukraine and those EU Member States which would be affected in the event of possible gas and oil cuts from Russia;
8. réitère son appel à la Russie afin qu'elle n'utilise pas le gaz ou le pétrole comme outil de coercition et de pression sur ses voisins; souligne, à cet égard, qu'il est essentiel de garantir l'approvisionnement énergétique de l'Ukraine et des États membres de l'Union européenne qui seraient mis en difficulté si la Russie venait à interrompre ses livraisons de gaz et de pétrole;
7. Condemns the fact that Russia is using energy as a tool of coercion in the crisis in Ukraine, and perceives the letter sent by President Putin on 10 April 2014 to 18 European leaders as an unacceptable threat against Europe’s own energy security; in the context of the decision of the state-controlled Gazprom to almost double the price of natural gas and to ask for advanced payment for further deliveries of gas to Ukraine, expresses doubts regarding the sincerity of the offer, made in this same letter, to work out concerted actions to stabilise the economy of Ukraine; truly believes that Russia itself has an interest in helping the c ...[+++]ountry build a sustainable economy; calls on Moscow to follow up its words with concrete actions;
7. condamne l'utilisation par la Russie de l'énergie comme un moyen de coercition dans la crise ukrainienne et estime que la lettre envoyée par le Président Vladimir Poutine le 10 avril 2014 à dix-huit dirigeants européens constitue une menace inacceptable pour la sécurité énergétique de l'Europe; compte tenu de la décision prise par Gazprom, entreprise contrôlée par l'État, de pratiquement doubler le tarif du gaz naturel et de demander de payer à l'avance les prochaines livraisons à l'Ukraine, doute de la sincérité de l'offre, proposée simultanément, de mettre au point des actions concertées pour stabiliser l'économie ukrainienne; est ...[+++] convaincu qu'il importe à la Russie d'aider l'Ukraine à bâtir une économie viable et lui demande de confirmer ses propos par des actions concrètes;
H. whereas torture can be both physical and psychological; whereas there is a growing number of cases in which psychiatry has been used as a tool for the coercion of human rights defenders and dissidents, who are placed in psychiatric institutions in order to prevent them from carrying out their political and community activities;
H. considérant que la torture peut revêtir une dimension physique ou psychologique; considérant que dans un nombre croissant de cas, la psychiatrie est utilisée à des fins de coercition des défenseurs des droits de l'homme et des dissidents, lesquels sont internés dans des établissements psychiatriques afin de les empêcher de mener leurs activités politiques et sociales;
H. whereas torture can be both physical and psychological; whereas there is a growing number of cases in which psychiatry has been used as a tool for the coercion of human rights defenders and dissidents, who are placed in psychiatric institutions in order to prevent them from carrying out their political and community activities;
H. considérant que la torture peut revêtir une dimension physique ou psychologique; considérant que dans un nombre croissant de cas, la psychiatrie est utilisée à des fins de coercition des défenseurs des droits de l'homme et des dissidents, lesquels sont internés dans des établissements psychiatriques afin de les empêcher de mener leurs activités politiques et sociales;
Les libéraux ont eu recours à la menace, à la contrainte et à l'intimidation pour que le projet de loi sur le mariage entre personnes de même sexe ait force de loi avant les vacances parlementaires.
Here we are faced with a bill that does not foster co-operation, but will instead provide the tools to a heavy handed government that believes that coercion is more effective than co-operation to ensure protection.
Nous nous retrouvons devant un projet de loi qui ne favorise pas la coopération, mais qui va donner des outils à un gouvernement gendarme qui croit que la coercition est plus porteuse de protection que la collaboration.
I think the motion brought forward by the member for Winnipeg North Centre is interesting because it forces us to reflect on the balance between coercion and prevention that must exist in the legislative tools available to us.
La motion de la députée de Winnipeg-Centre-Nord est intéressante, parce qu'elle nous oblige à réfléchir sur l'équilibre qui doit exister, dans les moyens législatifs qui s'offrent à nous, entre la coercition et la prévention.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...