Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tool to react more quickly » (Anglais → Français) :

The regulation gives the Commission a new tool to react more quickly when the EDP requirements are at risk by issuing a warning.

Le règlement dote la Commission d’un nouvel outil lui permettant de réagir plus rapidement lorsque les exigences de la PDE sont menacées en formulant un avertissement.


With a view to enabling Member States to react more quickly with regard to new trends in drug precursors’ diversion, their possibilities to act in cases of suspicious transactions involving non-scheduled substances should be clarified.

Afin de permettre aux États membres de réagir plus rapidement aux nouvelles tendances en matière de détournement des précurseurs de drogues, il importe de clarifier leurs possibilités d’action en cas de transactions suspectes concernant des substances non classifiées.


It should be made clear that Member States have the possibility to act with regard to suspicious transactions involving non-scheduled substances in order to enable them to react more quickly with regard to new trends in the illicit production of drugs.

Il convient de préciser que les États membres ont la possibilité de prendre des mesures en cas de transactions suspectes portant sur des substances non classifiées afin de leur permettre de réagir plus rapidement face à l’apparition de nouvelles tendances en matière de fabrication illicite de drogues.


Figure 5 shows that, in general, Member States that have the best performance in implementing directives on time have also organised themselves in such a way as to react more quickly once the deadline has passed to ensure that they do not remain in breach of their obligations for long periods of time.

La figure 5 montre qu'en général, les États membres qui ont le meilleur score en ce qui concerne la transposition des directives dans les délais se sont également organisés de manière à réagir plus rapidement une fois que le délai est passé pour ne pas rester en infraction pendant des périodes prolongées.


It is shortening the decision-making process [9]. It is devolving financial management responsibilities to external Delegations which will enable them to react more quickly when they are asked to take responsibility for the implementation of a CFSP action.

Elle abrège le processus de décision [9] et décentralise la gestion financière vers les délégations extérieures lesquelles seront ainsi en mesure de réagir plus rapidement lorsqu'elles seront invitées à assurer la mise en oeuvre d'une action PESC.


At European level we will be equipped with tools enabling us to react more quickly in response to crises - this is essential in order to make the best use of fundamentally limited budgetary resources and to be really effective.

Au niveau européen, nous serons dotés d'outils plus réactifs pour faire face aux crises – cette réactivité est indispensable si l'on veut faire le meilleur usage des moyens budgétaires par essence limités et être réellement efficaces.


When the balance between supply and demand is as precarious as it is right now, the markets react more quickly, even to the slightest changes in supply, and inventory levels become the warning signs of potential shortages.

Quand l'équilibre entre l'offre et la demande est aussi précaire qu'il l'est à l'heure actuelle, les marchés réagissent plus rapidement, même aux changements dans l'offre les plus imperceptibles, et le niveau des stocks devient le signe précurseur de pénuries potentielles.


It will be possible as well to detect nuclear accidents such as the one at Chernobyl so that the international community may react more quickly than in the past.

Il sera possible, notamment, de détecter des accidents nucléaires comme celui de Tchernobyl, si bien que la communauté internationale pourra intervenir plus rapidement qu'auparavant.


Will the minister not admit that it is unacceptable from a public administration standpoint that Telefilm Canada did not react more quickly and more vigorously to cases of overbilling and to the existence of bogus companies?

La ministre n'admet-elle pas qu'il est inacceptable, au plan de l'administration publique, que Téléfilm Canada n'ait pas réagi plus rapidement et avec plus de vigueur à des cas de surfacturation et à l'existence d'entreprises bidon?


With EU money more effectively monitored, the Member States and the Commission can react more quickly to changing fraud patterns and implement appropriate fraud preventive actions.

Un meilleur contrôle des ressources de l'UE permet aux États membres et à la Commission de réagir plus rapidement à l'évolution des types de fraude et de mettre en œuvre les mesures préventives appropriées.




D'autres ont cherché : new tool to react more quickly     states to react     react     react more quickly     them to react     equipped with tools     markets react     community may react     may react     did not react     not react     commission can react     money     tool to react more quickly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tool to react more quickly' ->

Date index: 2021-10-16
w