Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse research proposals
Analyse research topics
Apply prespotting
Applying prespotting
Applying stain remover before dry cleaning
Discussion theme
Discussion topic
Establish research proposals
Fluoridization
HITS
Hang something again
Hang something up
Hyperlink induced topic search
Hyperlink-induced topic search
Identify research topics
Research topics
Study topic
Study topics
Studying topics
Theme for discussion
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Topic for discussion
Topical
Topical agent
Topical application of fluoride
Topical drug
Topical fluoride application

Traduction de «topic is something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
research topics | study topic | study topics | studying topics

étudier des thèmes


topical agent [ topical | topical drug ]

médicament topique


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion




to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


analyse research proposals | analyse research topics | establish research proposals | identify research topics

recenser des sujets de recherche


discussion topic [ topic for discussion | discussion theme | theme for discussion ]

sujet d'une discussion [ sujet de discussion | thème de la discussion | thème à discuter ]


hyperlink-induced topic search [ HITS | hyperlink induced topic search ]

recherche HITS


fluoridization | topical application of fluoride | topical fluoride application

fluoration | fluoruration | application topique de fluorure | application de fluorure | application directe de fluorure | prophylaxie de la carie dentaire par le fluor | prophylaxie par le fluor


applying prespotting | applying stain remover before dry cleaning | apply prespotting | using topical products to remove stain prior to dry cleaning

appliquer un produit prédétachant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I remember the topic was something along the lines of reviewing all of the government pieces of legislation that existed, and he had inventoried something like 3,000 pieces of legislation.

Je me souviens qu'il était question que le gouvernement revoit les 3 000 lois en vigueur.


I'll move on, though, to the topic of something that has made the news somewhat recently.

C'est ce qui rapporte le plus, la partie la plus importante de nos recettes et elle connecte les Canadiens entre eux.


Commission President, perhaps this topic is something that the High Level Group on the architecture of the financial markets that you are putting together could consider.

Monsieur le Président de la Commission, ce sujet est peut-être une chose sur laquelle le groupe de haut niveau sur l’architecture des marchés financiers que vous êtes en train de mettre en place pourrait se pencher.


I would like to meet with you to discuss further moneys that had been removed from the members' insurance plans, but if the topic is something else, then, as per my last e-mail, I would appreciate knowing what it is so that I might properly prepare.

J'aimerais vous rencontrer pour discuter des autres sommes qui ont été retirées du régime d'assurance des membres, mais si vous voulez me parler d'autre chose, comme je vous le demandais dans mon dernier courriel, j'aimerais savoir de quoi il s'agit pour que je puisse me préparer comme il se doit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My first criticism concerns the matters for urgent and topical debate, something with which I have dealt for years in this House.

Ma première critique concerne les "urgences".


Mr. Loyola Hearn (St. John's South—Mount Pearl, CPC): Mr. Speaker, I would like to ask the member to comment on something a bit different from what he spoke about, but something that deals with the topic generally.

M. Loyola Hearn (St. John's-Sud—Mount Pearl, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais demander au député de nous faire ses commentaires sur un sujet un peu différent de ce dont il a parlé, mais qui est tout de même connexe.


In the past few years it has also launched a number of initiatives to show schools how the Internet can be used for educational purposes, e.g. the Netd@ys, which bring together schools to work on projects for one week every year (from 18 to 24 November 2002 the topic will be education in the visual image), something that often leads to new and lasting twinning partnerships; and eSchola Week, which makes use of the new technologies to highlight best teaching practices.

Elle a aussi lancé ces dernières années des initiatives de sensibilisation des écoles à l'usage pédagogique d'Internet : les Netd@ys, qui associent chaque année pendant une semaine des écoles autour de projets (le thème en sera l'éducation à l'image, du 18 au 24 novembre 2002), ce qui constitue souvent le début de jumelages durables ; et la Semaine eSchola, qui valorise, avec l'aide des nouvelles technologies, les meilleures pratiques pédagogiques.


I think, just as an aside, there is something weird about the procedures of this House that we spend an hour and a half voting at lunchtime but for such an important topic we do not enable people to be here in the numbers that would reflect the interest.

Soit dit en passant, je pense qu'il est étrange que les procédures de cette Assemblée permettent de consacrer une heure et demie de notre temps à voter à l'heure du déjeuner mais qu'elles ne permettent pas à nos collègues, sur un sujet aussi important, d'être présents en un nombre qui refléterait l'intérêt du sujet débattu.


I think, just as an aside, there is something weird about the procedures of this House that we spend an hour and a half voting at lunchtime but for such an important topic we do not enable people to be here in the numbers that would reflect the interest.

Soit dit en passant, je pense qu'il est étrange que les procédures de cette Assemblée permettent de consacrer une heure et demie de notre temps à voter à l'heure du déjeuner mais qu'elles ne permettent pas à nos collègues, sur un sujet aussi important, d'être présents en un nombre qui refléterait l'intérêt du sujet débattu.


– (ES) Madam President, I think that this joint debate, which is really a topical and urgent debate because we are talking about something that is taking place now, firstly requires a strong declaration with which the three institutions can identify.

- (ES) Madame la Présidente, je crois que cette discussion commune, qui est un véritable débat d'urgence parce que nous parlons de ce qui se passe actuellement, requiert en premier lieu une affirmation forte dans laquelle les trois institutions puissent se reconnaître.


w