I have had the opportunity to make two submissions before parliamentary committees on this topic, once in a fulsome manner to the House of Commons committee, then as a bystander in another committee, where I was called upon at the last minute, together with a number of people, to make some impromptu comments, which I did as best I could.
J'ai eu l'occasion de faire deux exposés devant des comités parlementaires sur le sujet, une fois à part entière, devant le comité de la Chambre des communes, puis, en tant qu'observateur dans un autre comité, où l'on m'a demandé à la dernière minute, ainsi qu'à d'autres, de faire quelques commentaires au pied levé, chose que j'ai faite du mieux que je le pouvais.