Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toronto to study the situation and quite appropriately said » (Anglais → Français) :

Some evidence of that is the fact that officials from the Centers for Disease Control in Atlanta went to Toronto to study the situation and quite appropriately said it was not a matter of avoiding the city.

La preuve est que des porte-parole des Centers for Disease Control à Atlanta se sont rendus à Toronto pour étudier la situation et ont à juste titre affirmé qu'il n'y avait pas lieu d'éviter la ville.


When we made the decision to undertake the studies on crab and aquaculture, which are getting underway, we said that we wanted to make this work our priority, but if special issues or particular situations arose—it can happen—it would be useful and appropriate to allow for consideration of unexpected events ...[+++]

Lorsque nous avons pris la décision d'entamer les études, soit celle portant sur le crabe et celle portant sur l'aquaculture, qui débutent, on s'était dit qu'il fallait prioritairement faire ce travail, mais qu'advenant des cas d'espèces, — il peut en arriver — des situations particulières, il serait intéressant et correct de prévoir qu'on puisse se pencher sur des évènements fortuits, inattendus, sur des circonstances particulière ...[+++]


The first two studies I described demonstrate that, even after one year, even if the soil, feeders and fences are carefully sprayed, the disease can survive (1915) [English] Mrs. Carol Skelton: Madam Speaker, I take with great interest what my colleague has just said to me and I am quite sure that we will hear more from the breeders involved in this whole situation.

Les deux premières études dont j'ai parlé montrent que, même après un an, même si l'on vaporise soigneusement le sol, les clôtures et les distributeurs d'aliments, la maladie peut persister (1915) [Traduction] Mme Carol Skelton: Madame la Présidente, j'accueille avec un grand intérêt les propos que mon collègue vient de m'adresser et je suis certaine que nous entendrons davantage parler des éleveurs en question.


I am quite familiar with current federal programs, because I have been studying the issue thoroughly for the past two years, and I can say that only 15 per cent of welfare recipients can benefit from federally developed or supervised activities. The same thing can be said about the province, and one must understand the reasons for that situation.

Dans les programmes fédéraux actuels, je m'y connais un peu, même pas mal parce que cela fait deux ans que j'étudie cela à fond, 15 p. 100 seulement des places sont laissées à des gens qui sont prestataires de l'aide sociale, aux activités organisées ou supervisées par le fédéral.


Minister Witmer has said they will study the situation as a result of a seven part series done by the Toronto Star.

Après une série de sept articles sur la question parus dans le Star de Toronto, la ministre Witmer a déclaré qu'ils étudieraient la situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toronto to study the situation and quite appropriately said' ->

Date index: 2022-04-18
w