Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghan Association of Ontario
Afghan House
Assault by torture with electric current
CAT
CCVT
CPT
Canadian Centre for Victims of Torture
Committee against Torture
Committee for the Prevention of Torture
Council of Europe Anti-Torture Committee
Disasters
Federation of Afghans and Afghan Students Abroad
Mental cruelty physical abuse sexual abuse torture
Torture
UN Committee against Torture
UN Convention against Torture
UNCAT
United Nations Committee against Torture
Victim of torture

Vertaling van "torture afghan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Committee against Torture | UN Committee against Torture | United Nations Committee against Torture | CAT [Abbr.]

Comité contre la torture | Comité des Nations unies contre la torture


Committee for the Prevention of Torture | Council of Europe Anti-Torture Committee | European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | CPT [Abbr.]

Comité de prévention de la torture | Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants | CPT [Abbr.]


Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN Convention against Torture | United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | CAT [Abbr.] | UNCAT [Abbr.]

Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Convention des Nations unies contre la torture


Afghan Association of Ontario (Canada) [ Afghan House ]

Afghan Association of Ontario (Canada) [ Afghan House ]


Federation of Afghans and Afghan Students Abroad

Federation of Afghans and Afghan Students Abroad


Canadian Centre for Victims of Torture [ CCVT | Canadian Centre for the Investigation and Prevention of Torture ]

Centre Canadien pour Victimes de Torture [ CCVT | Canadian Centre for the Investigation and Prevention of Torture ]


Assault by torture with electric current

agression par la torture avec du courant électrique


mental cruelty physical abuse sexual abuse torture

cruauté mentale sévices:physiques | sexuels | torture


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-threatening situati ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Essentially, it is arguing that anyone who complains about torturing Afghan prisoners is either a traitor or a Taliban dupe.

Il soutient essentiellement que quiconque se plaint du fait que des prisonniers afghans ont été torturés est soit un traître, soit une dupe des talibans.


He obviously has not improved very much in view of the answer he gave today to a very important question about tortured Afghan prisoners.

D'ailleurs, il ne s'est nettement pas amélioré avec la réponse qu'il a donnée aujourd'hui à une question très importante, soit celle des prisonniers afghans torturés.


Mr. Speaker, while the government swore that prisoners handed over to the Afghans were not at risk of being tortured, Brigadier General Laroche told us that on the ground—and he was on the ground—civil servants did not visit Afghan prisons often enough and, therefore, could not guarantee that detainees were not being tortured.

Monsieur le Président, alors que le gouvernement jurait que les prisonniers remis aux Afghans ne risquaient pas la torture, le brigadier-général Guy Laroche nous dit que sur le terrain, et il était sur le terrain, les fonctionnaires ne visitaient pas suffisamment les prisons afghanes, donc ne pouvaient pas s'assurer que les détenus n'étaient pas torturés.


Who would be injured if we knew that Afghans were torturing Afghan prisoners?

Qui subirait un préjudice si nous savions que les Afghans torturaient des prisonniers afghans?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan custody, and, if so, what form did that direction take; (d) what type of investigation was begun by the Department of National Defence and the Canadian Forces following the publishing of r ...[+++]

Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux autorités afghanes et, dans l’affirmative, de quelle façon; d) quel type d'enquête a été entamée par le ministère de la Défense nationale et les Forces cana ...[+++]


17. Condemns the secret 'dark prison' where US personnel allegedly tortured detainees for weeks at a time, and equally condemns the well-documented deaths under torture of several Afghan prisoners in the US-run Bagram facility in 2002; expresses outrage that despite overwhelming evidence the US army dropped all charges against the police officer responsible;

17. condamne la "prison noire" secrète, où des Américains ont manifestement torturé des prisonniers pendant des semaines, et condamne tout aussi fermement les décès sous la torture, parfaitement prouvés, de plusieurs prisonniers afghans dans les structures dirigées par les Américains à Bagram en 2002; est extrêmement indigné qu'en dépit de preuves flagrantes, l'armée américaine a abandonné toutes les accusations portées contre l'officier de police responsable;


2. Strongly condemns the capture of the German citizen Masri and other non-EU citizens in different EU Member States by the CIA (among them political refugees, as in the case of Abu Omar in Italy), who were in some cases interrogated and tortured on EU territory and were then brought to Afghan camps, Guantánamo, Egypt or locations in other third countries, where they were kept without any legal procedure for months and years and were severely treated and tortured;

2. condamne résolument la capture par la CIA d'Al-Masri, citoyen allemand, et d'autres personnes qui ne sont pas des citoyens de l'UE dans différents pays de l'Union (parmi lesquelles figurent des réfugiés politiques, comme Abou Omar en Italie), dont certaines ont été interrogées et torturées sur le territoire de l'UE, puis transférées dans des camps en Afghanistan, à Guantanamo, en Égypte ou dans d'autres pays tiers, où elles ont été détenues durant des mois ou des années sans faire l'objet d'une procédure judiciaire et ont subi des brutalités et des tortures;


17. Calls on the Egyptian authorities to clarify the role played by their country in the abduction of Abu Omar, which includes allegations of torture during the detention of the prisoner in Egypt; calls on the Macedonian, Afghan and Albanian governments to cooperate and to explain their countries’ involvement in the CIA kidnapping of Khaled el‑Masri;

17. invite les autorités égyptiennes a faire la clarté sur le rôle joué par leur pays dans l'enlèvement d'Abou Omar, et notamment sur les allégations de torture durant la détention du prisonnier en Égypte; invite les gouvernements macédonien, afghan et albanais à coopérer et à expliquer le rôle de leur pays dans l'enlèvement de Khaled el‑Masri par la CIA;


We realised it when we saw Afghan prisoners with masks covering their eyes and ears in gaol on the American base in Guantanamo in Cuba, under conditions which were tantamount to torture in accordance with the opinion of one expert, Maria Kalli, the Greek president of the International Rehabilitation Council for Torture Victims to whom you referred.

Nous l’avons constatée en voyant des prisonniers afghans portant des masques, les oreilles et les yeux bandés, détenus dans la base américaine de Guantanamo, à Cuba, dans des conditions qui équivalent à celles de la torture selon l’avis d’une experte dont vous avez fait mention, Maria Kalli, présidente grecque du Conseil international pour la réhabilitation des victimes de la torture.


13. Calls on the United Nations High Commissioner for Human Rights to conduct an in-depth enquiry into the presumed massacre and many other abuses committed in the region of Mazar-I-Sharif; recommends that the United Nations immediately establish an independent committee of inquiry; calls on the Council and the Commission to take urgent measures via-à-vis the United Nations and the Afghan Government to protect the witnesses of alleged violations of human rights and war crimes in northern Afghanistan and to promote investigations these; invites the United Nations and the Afghan Government to press General Dostum and his senior commande ...[+++]

13. demande au Haut Commissaire de la Commission des droits de l'homme des Nations unies d'effectuer une enquête approfondie sur le massacre présumé et tout l'éventail des sévices commis dans la région de Mazar-I-Sharif; recommande la constitution immédiate, par les Nations unies, d'une commission d'enquête indépendante; demande au Conseil et à la Commission de prendre d'urgence des initiatives vis-à-vis des Nations unies et du gouvernement afghan pour protéger les témoins et pour favoriser des enquêtes sur les violations des droits de l'homme ou crimes de guerre qui auraient été commis dans le nord de l'Afghanistan; invite les Nation ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'torture afghan' ->

Date index: 2024-05-30
w