Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «tortured and killed six million » (Anglais → Français) :

However, we stood in horror when we saw that regime also killed people like clockwork in a systematized manner. It killed six million people.

Cependant, nous avons été horrifiés de constater que le régime tuait des gens d'une manière tout aussi efficace et systématique, exécutant six millions de personnes.


G. whereas since 2014 an estimated 5 000 Yazidis have been killed, while many others have been tortured or forcibly converted to Islam; whereas at least 2 000 Yazidi women have been enslaved, and made victims of forced marriage and trafficking; whereas girls as young as six have been raped and Yazidi children have been forcibly recruited as soldiers for the so-called ‘ISIS/Daesh’; whereas there is clear evidence of mass graves of Yazidi people abducted by the so-called ‘ISIS/Daesh’;

G. considérant que, depuis 2014, environ 5 000 Yézidis ont été tués et que de nombreux autres ont été torturés ou convertis de force à l'islam; qu'au moins 2 000 femmes yézidies ont été réduites en esclavage et ont été victimes de mariages forcés ou de traite d'êtres humains; que des filles n'ayant parfois pas plus de six ans ont été violées et que des enfants yézidis ont été recrutés de force comme soldats par le soi-disant groupe "EIIL/Daech"; qu'il existe des preuves manifestes de fosses communes de Yézidis enlevés par le soi-di ...[+++]


C. whereas despite international pressure, the Ukrainian authorities continue to pursue a policy of intimidation, repression, torture and violence against protesters, which has resulted in more than 2 000 people being injured, many people being abducted and at least six people killed;

C. considérant que malgré les pressions internationales, les autorités ukrainiennes poursuivent, à l'encontre des manifestants, une politique d'intimidation, de répression, de torture et de violence qui s'est traduite par plus de 2 000 blessés, de nombreux enlèvements ainsi qu'au moins six morts;


During their domination, the Nazis and their allies imprisoned, tortured and killed six million people.

Pendant leur domination, les nazis et leurs alliés ont emprisonné, torturé, tué et exterminé 6 millions de personnes.


In this regard I believe that Europe should look at more targeted programmes, such as the Global Fund, which combats AIDS, TB and malaria, the world’s most devastating diseases, which kill over six million people per year.

À cet égard, je pense que l’Europe devrait s’inspirer de programmes plus ciblés, comme le Fonds mondial, qui lutte contre le SIDA, la tuberculose et la malaria, les maladies les plus dévastatrices au monde, qui tuent plus de six millions de personnes chaque année.


In this regard I believe that Europe should look at more targeted programmes, such as the Global Fund, which combats AIDS, TB and malaria, the world’s most devastating diseases, which kill over six million people per year.

À cet égard, je pense que l’Europe devrait s’inspirer de programmes plus ciblés, comme le Fonds mondial, qui lutte contre le SIDA, la tuberculose et la malaria, les maladies les plus dévastatrices au monde, qui tuent plus de six millions de personnes chaque année.


Ninety-nine and a half per cent of the people in Zimbabwe are black and he is going to kill six million of them by depriving them of food in a politically engineered famine over the next six months. This is not on anyone's radar screen.

En effet, 99,5 p. 100 des habitants du Zimbabwe sont noirs, et il va en tuer six millions en les privant de nourriture dans le cadre d'une famine orchestrée politiquement au cours des six prochains mois.


He has engineered a famine that is going to kill six million people in the next few months.

Il est l'auteur d'une famine qui va tuer six millions de personnes au cours des prochains mois.


[English] Furthermore, the world has a responsibility to remember the horrific events of the Armenian genocide as we remember the six million Jews killed by the national socialists, the 100 million killed by the communist regimes of Stalin, Mao Tse-tung, Pol Pot and others.

[Traduction] Qui plus est, le monde a la responsabilité de se souvenir les horribles événements du génocide arménien de la même façon que nous nous rappelons des six millions de juifs tués par le Parti national-socialiste allemand, les 100 millions de personnes tuées, notamment sous les régimes communistes de Staline, Mao Tsé-Toung et Pol Pot.


For six years, Germans had laid waste most of Europe, where millions of people were robbed, imprisoned, transported, starved and killed, and, in the extermination camps, murdered millions of Jews.

Six ans durant, les Allemands détruisirent une grande partie de l’Europe, pillèrent, emprisonnèrent, déportèrent, affamèrent ou assassinèrent des millions d’êtres humains et massacrèrent des millions de juifs dans les camps d’extermination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tortured and killed six million' ->

Date index: 2024-05-01
w