You have a union, a bargaining agent, that has decided not to represent the employees, you have the employees, you have the employer, you have the board—excuse me if this sounds like it's getting complex—and rather than allowing the employees to go ahead and fill out or sign their own independent contract when the bargaining agent has, in a sense, tossed up its hands and no longer wants to sit at the table and doesn't want to represent the employees it was supposed to represent, how is that stable in that situation, to go ahead and try to bring in another union?
Un syndicat, un agent de négociation, a décidé de ne pas représenter les employés. Il y a les employés, l'employeur, le conseil—je vous prie de m'excuser si cela a l'air un peu complexe—et plutôt que d'autoriser les employés à aller de l'avant et à signer leur propre contrat, de manière indépendante, alors que l'agent négociateur a, d'une certaine façon, lancé la serviette et ne veut plus s'asseoir à la table de négociation et ne veut plus représenter les employés qu'il devait représenter.