Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «total probably somewhere around » (Anglais → Français) :

At that time, we were given two different figures, but it was somewhere between 600,000 and 800,000 persons, which would be a total of probably somewhere around 250,000 applications, and we were told that had been reduced down to 100,000 since, but everyone recognized that is not satisfactory in the long run.

À cette époque, deux chiffres différents avaient été donnés, mais on savait que le chiffre réel se situait entre 600 000 et 800 000 personnes, ce qui représentait probablement environ 250 000 demandes, et on nous avait indiqué que ce nombre était passé à 100 000, mais tout le monde s'entendait pour dire que ce n'était pas satisfaisant à long terme.


You could have a lot more actually working on it, but in terms of that time period, it's probably somewhere around six.

Il pourrait y avoir beaucoup plus de personnes qui s'en occupent, mais, pour ce qui est de cette période, c'est probablement autour de six.


This means that if the 120 g/km target could be met the upward trend in total CO2 emissions from road transport could be nearly broken and emissions could be more or less stabilised, around 1995 levels, somewhere between 2005 and 2010.

Cela signifie que si l'objectif de 120 g/km pouvait être atteint, l'augmentation des émissions totales de CO2 imputables aux transports routiers pourrait être pratiquement interrompue, et les émissions plus ou moins stabilisées autour des niveaux de 1995, quelque part entre 2005 et 2010.


We still have these IT contractors working and we're still building the software, so I can't give you a percentage number as to how much of this $6.3 million is still to be spent this year, but in relative terms it's probably somewhere around one-twelfth, or something in that range. It's perhaps one-fifteenth of that amount.

Les sous-traitants en TI n'ont pas terminé leur travail et nous bâtissons toujours le logiciel; je ne peux donc pas vous dire quel pourcentage des 6,3 millions de dollars sera dépensé plus tard cette année, mais en termes relatifs, on parle sûrement d'environ un douzième ou peut-être d'un quinzième du montant.


It would cost us very little in terms of being the federal government, probably somewhere around $70 million in tax relief, and it would send a message that we as a committee want some changes made in this area.

Cela nous coûterait un peu à l'échelon fédéral, sans doute dans les 70 millions de dollars en manque à gagner, mais notre comité signalerait ainsi qu'il tient à ce que des changements soient apportés dans ce domaine.


But if you assume that maybe half of them have families that they want to be reunited with and that each family has an average of three people, you're looking at probably somewhere around 20,000 people a year.

Mais si vous supposez que la moitié d'entre eux ont une famille qu'ils veulent faire venir et que chaque famille compte en moyenne trois personnes, cela donne sans doute aux alentours de 20 000 personnes par année.


As cormorants are large, long-lived birds, which start to breed only at the age of three to five years, the total population in Europe is probably around (at least) 1.7 to 1.8 million birds.

Doté d'une espérance de vie importante, ce grand oiseau ne procrée qu'à partir de l'âge de 3-5 ans. On estime que la population globale présente en Europe évolue aux alentours de 1,7-1,8 million d'oiseaux (au moins).


In France, telecommunications and informatics accounted for around 12% of total patent applications and, in the UK, 810 out of a total of 12,517 published applications related to calculating, counting, checking, signalling and data-handling, a significant proportion of which probably relate to computer-implemented inventions.

En France, les télécommunications et l'informatique représentaient environ 12 % du total des demandes de brevets et, au Royaume-Uni, 810 des 12 517 demandes publiées portaient sur des opérations de calcul, de comptage, de contrôle, de signalisation et de traitement des données, dont une forte proportion a probablement trait à des inventions mises en oeuvre par ordinateur.


This means that if the 120 g/km target could be met the upward trend in total CO2 emissions from road transport could be nearly broken and emissions could be more or less stabilised, around 1995 levels, somewhere between 2005 and 2010.

Cela signifie que si l'objectif de 120 g/km pouvait être atteint, l'augmentation des émissions totales de CO2 imputables aux transports routiers pourrait être pratiquement interrompue, et les émissions plus ou moins stabilisées autour des niveaux de 1995, quelque part entre 2005 et 2010.


We call for the 'Truth’ commission, which was promised by the candidates, to be set up, for the committee to establish responsibilities and to carry out the purge that must follow of the armed forces, which colluded with the dictatorship. We also call for the return of the money stolen by the dictatorship from the Peruvian people, which totals 43 billion dollars, and which is probably tucked away in a European bank somewhere.

Nous demandons la mise en place de la commission "Vérité" qui a été promise par les candidats, la fixation par cette commission des responsabilités et l'épuration qui doit en résulter dans les forces armées complices de la dictature et la restitution de l'argent volé par la dictature au peuple péruvien, soit 43 milliards de dollars, qui dorment, probablement, dans quelque banque européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'total probably somewhere around' ->

Date index: 2021-03-21
w