M. whereas the drop in output stems partly from restrictions on fishing activity (
capacity reduction, total allowable catches, quotas, areas closed to fishing, recovery plans and the reduction in fishing days), and partly from the maintenanc
e of low first-sale prices arising from the structure of the industry (low concentration of supply, growing concentration of demand, poor di
stribution of added value, progressive increase in im
...[+++]ports of fish products, rise in aquaculture production),M. considérant que la baisse des revenus s'explique, d'une part, par les restrictions imposées à l'activité de pêche (réduct
ion de la capacité, totaux admissibles des captures, quotas, zones de non-pêche, plans de reconstitution des stocks et réduction du nombre des jours de pêche) et, d'autre part,
par le maintien de prix bas à la première vente, liés à la structure du secteur (faible concentration de l'offre, concentration croissante de la demande, mauvais
e répartition de la valeur ...[+++] ajoutée, hausse graduelle des importations de produits de la pêche, augmentation de la production de l'aquaculture),