Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totalled over $440 million since " (Engels → Frans) :

This new funding comes in addition to EU humanitarian aid in the country and other forms of financial assistance that now total €608.4 million since the beginning of the crisis.

Ce nouveau financement vient s'ajouter à l'aide humanitaire de l'UE dans ce pays et à d'autres formes d'aide financière, qui se chiffrent à 608,4 millions d'euros au total depuis le début de la crise.


Haiti is the biggest recipient of EU humanitarian aid in Latin America and the Caribbean, with aid totalling €357.4 million since 1995.

Haïti est le plus important bénéficiaire de l'aide humanitaire de l'UE en Amérique latine et aux Caraïbes, cette aide atteignant un total de 357,4 millions d'euros depuis 1995.


This brings our support to Greece to a total of €180 million since last year".

L'aide que nous avons accordée à la Grèce depuis l'année passée s'élève ainsi à un total de 180 millions d'euros».


In the TEN energy sector, the cumulated amount since 1993 is EUR 6 593 million for approvals and EUR 5 440 million for signatures.

Dans le secteur de l'énergie des RTE, le montant cumulé depuis 1993 atteint 6 593 millions d'euros pour les approbations et 5 440 millions d'euros pour les signatures.


Since 2007, 14 coal power plants benefitted from the scheme and received in total more than €440 million in public support, and payments will continue until 2020.

Depuis 2007, 14 centrales à charbon ont bénéficié de ce régime et ont reçu, au total, plus de 440 millions d'euros d'aides publiques. Les versements prendront fin en 2020.


I. whereas as part of the programme of support for democratic transition, the EU has increased its activities in Egypt, both in terms of political dialogue and financial support; whereas part of this work has manifested itself in more regular dialogue with civil society organisations, particularly via the EU Delegation in Cairo; whereas such dialogue has been accompanied by significant financial assistance, which has totalled EUR 35 million since the January 2011 uprising;

I. considérant que, dans le cadre du programme de soutien à la transition démocratique, l'Union a renforcé ses activités en Égypte, en termes tant de dialogue politique que de soutien financier; considérant que ses travaux ont notamment pris la forme d'un dialogue plus régulier avec les organisations de la société civile, notamment par l'intermédiaire de la délégation de l'Union européenne au Caire; considérant que ce dialogue s'est accompagné d'une assistance financière d'une ampleur non négligeable, qui, depuis le soulèvement de ...[+++]


6. Supports the letter of amendment to the preliminary draft budget 2008 adopted by the Commission on 17 September 2007 and in particular the increases in commitment appropriations proposed for Kosovo (EUR 120 million) and Palestine (EUR 142 million) totalling EUR 262 million over the PDB figures; notes that the Council also proposed increased commitment appropriations for Kosovo and Palestine totalling EUR 260 million in the DB; considers that the Commission and Council should provide a clear explanation of the strategy underlying ...[+++]

6. approuve la lettre rectificative à l'avant-projet de budget 2008 adoptée par la Commission le 17 septembre 2007, et en particulier les augmentations de crédits d'engagement proposées pour le Kosovo (120 000 000 EUR) et la Palestine (142 000 000 EUR), représentant un total de 262 000 000 EUR par rapport aux chiffres de l'APB; note que le Conseil a également proposé d'augmenter les crédits d'engagement destinés au Kosovo et à la Palestine, pour un total de 260 000 000 EUR dans le PB; estime que la Commission et le Conseil devraient ...[+++]


7. Highlights the fact, however, that taken over a longer period the trend in losses in the EAGGF area is clearly downwards, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in 2000, for example, the loss reported in the EAGGF area still totalled EUR 474,6 million, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114,2 million; since then, the ...[+++]

7. fait cependant remarquer que, s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des Fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié dans le domaine du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions d'EUR en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,2 millions d'EUR pour les Fonds structurels au titre de la même année; note que, au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l' ...[+++]


7. Highlights the fact, however, that taken over a longer period the trend in losses in the EAGGF area is clearly downwards, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in 2000, for example, the loss reported in the EAGGF area still totalled EUR 474,6 million, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114,2 million; since then, the ...[+++]

7. fait cependant remarquer que, s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des Fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié dans le domaine du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions d'EUR en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,2 millions d'EUR pour les Fonds structurels au titre de la même année; note que, au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l' ...[+++]


3. Notes, however, that taken over a longer period the trend in the area of the EAGGF is clearly downward, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in the year 2000, for example, the loss reported in the area of the EAGGF still totalled EUR 474.6 million, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114.3 million; since then, the ...[+++]

3. fait cependant remarquer que s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions EUR en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,3 millions EUR pour les fonds structurels au titre de la même année; note qu'au fil des ans, les statistiques en matière de fraude montrent que l'importance relative de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : now total     country and other     €608 4 million     million since     aid totalling     €357 4 million     total     €180 million     €180 million since     million     cumulated amount since     received in total     coal power     than €440 million     since     which has totalled     eur 35 million     million totalling     million over     eur 120 million     area still totalled     taken over     million since     eaggf still totalled     totalled over $440 million since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totalled over $440 million since' ->

Date index: 2021-05-21
w