Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totally condemning those » (Anglais → Français) :

8. Is deeply concerned about the total lack of reference in the EEAS-LAS MoU to basic European and universal norms and values such as human rights with regard to the planned reinforced exchange of experience, information and best practices; recalls the severely authoritarian nature of most of the LAS countries, and reiterates its strong condemnation of the continued and widespread human rights abuses and other violations committed by a number of those countries ...[+++]

8. est gravement préoccupé par l'absence, dans le protocole d'accord entre le SEAE et la LEA, de toute référence aux normes et valeurs fondamentales européennes et universelles, comme les droits de l'homme, dans la perspective du renforcement prévu de l'échange d'expériences, d'informations et de bonnes pratiques; rappelle le caractère fortement autoritaire de la plupart des pays de la LEA et condamne à nouveau avec force les atteintes répétées et fréquentes aux droits de l'homme et les autres violations commises par certains de ces pays, souvent sous le prétexte trompeur de la lutte contre le terrorisme;


12. Reiterates its condemnation of violence against and the killing of LGBT people carried out by IS/Daesh and in the broader region, which have been taking place with total impunity; points out that LGBT people in the region are in a particularly vulnerable position, given the limited family and community support and government protection available to them and the fact that their safety remains at risk in refugee communities and certain host societies; calls on the Iraqi Government, the EU delegation to Iraq and the embassies of Me ...[+++]

12. condamne derechef les violences envers la communauté LGBT et le massacre de ces personnes perpétrés en toute impunité par Daech dans l'ensemble de la région; souligne que les personnes LGBT dans la région sont particulièrement vulnérables en raison du soutien familial et communautaire limité et de la faible protection offerte par le gouvernement, et que la sécurité de ces populations est aussi en péril dans les communautés de réfugiés et dans certaines communautés d'accueil; prie le gouvernement iraquien, la délégation de l'Union en Iraq et les ambassades des États membres de l'Union dans la région d'assurer la protection de la communauté LGBT et d'acc ...[+++]


1. Reiterates its strong condemnation of the military intervention of the coalition forces in Iraq; reiterates that this invasion violated international law and stresses its illegal character; underlines the fact that the main result of the US invasion of Iraq has been the almost total collapse of the rule of law and the rise of religious extremism in the country; points out the responsibility of the heads of state of EU Member States who participated in the Azores summit, and in particular of the outgoing President of the European ...[+++]

1. condamne à nouveau fermement l'intervention militaire des forces de la coalition en Iraq; réaffirme que cette invasion a violé le droit international et rappelle qu'elle était illégale; souligne que l'effondrement quasi complet de l'État de droit en Iraq et l'essor de l'extrémisme religieux dans le pays ont été les principaux résultats de l'invasion américaine; insiste sur la responsabilité des chefs d'État des États membres de l'Union européenne qui ont participé au sommet des Açores, et notamment celle de José Manuel Durão Barroso, président sortant de la Commission; condamne à nouveau une telle violation du droit international; estime que les resp ...[+++]


– Mr President, there is no doubt that the whole of the European Union stands together with the people of the United States in utterly and totally condemning those who carried out those terrible atrocities in the United States and in expressing our deepest sympathy to the families who lost their loved ones in these terrible atrocities.

- (EN) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que toute l'Union européenne se tient aux côtés du peuple des États-Unis pour condamner fermement et totalement ceux qui ont perpétré ces terribles atrocités aux États-Unis et pour exprimer notre plus profonde sympathie aux familles qui ont perdu des êtres chers dans ces terribles événements.


– (PT) Mr President, as an MEP for Galicia, I would like to express my solidarity with the people of Timor, my total condemnation of Indonesia’s genocidal repression and my concurrence with all those who recognise and defend the Timorese people’s right to self-determination as expressed today in favour of independence.

- (PT) Monsieur le Président, en tant que député de Galice je voudrais témoigner ma solidarité avec le peuple de Timor, ma condamnation absolue de la répression génocide de la part de l’Indonésie et la coïncidence de vues avec tous ceux qui reconnaissent et défendent le droit à l’autodétermination des Timorais exprimé aujourd’hui en faveur de l’indépendance.


It totally condemns that massacre and offers its condolences to the families of the victims and to those in charge of the seminary.

Elle condamne fermement ce massacre, et présente ses condoléances aux familles des victimes et aux responsables de ce séminaire.


So, for all these reasons, we cannot support such a bill, absolutely not, and I conclude by inviting the people back home in Abitibi-Témiscamingue, the Témiscamingue riding, and especially those from Rouyn-Noranda-where there will be a demonstration this Saturday-to come and join us in condemning this manipulation of the unemployment insurance account and this bill, this so-called reform totally lacking in vision for the future, fo ...[+++]

Donc, pour toutes raisons, on ne peut pas appuyer ce genre de projet de loi, pas du tout, et je conclus en invitant les gens de ma région, de l'Abitibi-Témiscamingue, du comté de Témiscamingue, et particulièrement de Rouyn-Noranda-puisque samedi il y aura une manifestation-à venir s'y joindre et à dénoncer cette manipulation de la Caisse de l'assurance-chômage et ce projet de loi qui est une supposé réforme qui manque totalement de vision par rapport aux années 2000.


We see it with respect to the resolutions that have been adopted overwhelmingly by the United Nations on Cuba, condemning the United States embargo or blockade of Cuba, and yet the United States shows total contempt for those resolutions.

C'est le cas des résolutions qui ont été adoptées avec une écrasante majorité à l'ONU au sujet de Cuba, condamnant l'embargo et le blocus américains. Pourtant, les États-Unis affichent un mépris total pour ces résolutions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totally condemning those' ->

Date index: 2021-10-10
w