9. On the other hand, it would be totally wrong to consider that democracy can be guaranteed and exist only on national bases; that a development in democracy, in the institutional and political sense, is not feasible also at European level; that it is impossible to remedy the Union's democratic deficit also by strengthening the European Parliament and hence this strengthening should not only be discouraged but a process of restoring powers to national parliaments should be embarked upon.
9. Par ailleurs, il serait totalement erroné de considérer que la démocratie peut être garantie et subsister sur des bases uniquement nationales et que son développement, au sens institutionnel et politique, n’est pas concevable aussi à l’échelle européenne, qu’il est impossible de combler le déficit démocratique de l’Union en renforçant aussi le Parlement européen et qu’il faudrait non seulement s’efforcer de décourager un tel renforcement, mais au contraire s’engager sur une voie qui mènerait à la restitution de certains pouvoirs aux Parlements nationaux.