I would like to touch upon one last aspect, which is self-regulation by market operators, and draw the attention of Members to a major risk that we are facing, namely of focusing our work and our deliberations on the legislative procedure, whereas in reality, legislation in Europe will, in the future, be drawn up using self-regulation, coordination and comitology.
Je voudrais mentionner un dernier aspect qui est l'autorégulation par les opérateurs de marché et appeler l'attention de cette Assemblée sur un risque majeur qui est devant nous, celui de focaliser nos travaux, nos réflexions, sur la procédure législative, alors qu'en réalité, l'élaboration de la norme, demain, en Europe, se fera par l'autorégulation, la coordination et la comitologie.