10 a. The Council reaffirms its belief in the need to continue supporting town twinning schemes, given the important role that they can play in promoting civic identity and mutual understanding between the peoples of Europe; stresses that, in the context of the multi-annual programme, an appropriate budget for, and continued promotion of, town twinning schemes must be guaranteed, as the European Parliament has insisted every year in the budgetary procedure; stresses that it is essential to make the application procedure for, and administration of, town twinning schemes comprehensible and bring them closer to the citizens.
(10 bis) Le Conseil réitère sa conviction qu'il faut continuer à soutenir les jumelages, vu leur rôle important dans la promotion de l'identité et de la connaissance mutuelle entre les peuples européens; souligne que dans le cadre du programme pluriannuel, il convient d'assurer une dotation financière suffisante et la pérennisation de l'aide aux jumelages, comme le Parlement européen l'a réclamé chaque année dans le cadre de la procédure budgétaire; souligne qu'il est indispensable que la procédure de demande et la gestion de l'aide aux jumelages soient proches du citoyen et compréhensibles.