Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedroom city
Bedroom community
Bedroom suburb
Bedroom town
CNO
Carbon nano-onion
Carbon onion
Commuter town
Dioxin-like PCB
Dioxin-like PCB congener
Dormitory
Dormitory area
Dormitory city
Dormitory community
Dormitory suburb
Dormitory town
Dormitory-town
Fujian strain
Fujian virus
Fujian-like strain
Fujian-like variant
Fujian-like virus
Hyperfullerene
IGF-I
Insulin-like growth factor 1
Insulin-like growth factor-1
Insulin-like growth factor-I
Likely area of burial
Likely burial area
Likely burial spot
Likely deposit
Likely deposition area
Most likely area of burial
Most likely burial area
Most likely burial spot
Multishell fullerene
Onion-like carbon
Onion-like fullerene
Onion-like hyperfullerene
Town-like cell

Vertaling van "towns like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


most likely burial area [ most likely burial spot | most likely area of burial | likely area of burial | likely burial area | likely burial spot | likely deposit | likely deposition area ]

zone préférentielle [ endroit préférentiel | zone probable d'ensevelissement | endroit d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement le plus probable | zone de dépôt préférentielle ]


dormitory town [ dormitory-town | dormitory suburb | dormitory | bedroom community | bedroom suburb | bedroom town | dormitory city | bedroom city | commuter town | dormitory area | dormitory community ]

cité-dortoir [ ville-dortoir | ville dortoir | banlieue-dortoir | faubourg-dortoir | cité dortoir ]


Short stature due to primary acid-labile subunit (ALS) deficiency is characterized by moderate postnatal growth deficit, markedly low circulating levels of insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and insulin-like growth factor binding protein 3 (IGFBP-3

petite taille par déficit primaire en sous-unité acide labile


insulin-like growth factor-I | IGF-I | insulin-like growth factor-1 | insulin-like growth factor 1

facteur de croissance insulinomimétique de type I | IGF-I | IGF I | somatomédine A


carbon nano-onion | CNO | carbon onion | onion-like hyperfullerene | hyperfullerene | multishell fullerene | onion-like carbon | onion-like fullerene

nano-oignon de carbone | oignon de carbone | hyperfullerène


Fujian virus | Fujian strain | Fujian-like strain | Fujian-like virus | Fujian-like variant

virus Fujian | virus de Fujian | souche Fujian


dioxin-like PCB | dioxin-like PCB congener

PCB de type dioxine


AFG3L2 (AFG3 like matrix AAA peptidase subunit 2) related spastic ataxia, myoclonic epilepsy, neuropathy syndrome

syndrome d'ataxie spastique-epilepsie myoclonique-neuropathie précoce


An extremely rare subtype of renal cell carcinoma most frequently characterized by a small, solitary, well-circumscribed, unencapsulated renal tumor composed of multiple small to medium-sized cysts with a white or gray, spongy (bubble wrap-like ) cut

carcinome rénal tubulokystique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are many reasons for this, such as the decentralisation of urban land uses, the demand for bigger houses and out-of-town developments (like supermarkets and leisure centres), and the provision of transport infrastructure.

Ce phénomène a de nombreuses explications, comme la décentralisation de l'aménagement urbain, la demande de maisons plus grandes et l'exploitation des périphéries (supermarchés, centres récréatifs, etc.), ainsi que la création d'infrastructures de transport.


I myself visited some of those places in my own constituency – towns like Clonmel, Killarney, Bandon and, of course, Cork City, which is without water for at least another week.

Je me suis rendu dans des villes de ma circonscription, Clonmel, Killarney, Bandon et, bien entendu, Cork, qui est privée d’eau pour au moins une semaine encore.


11. Expresses its deep concern that the deterioration of the situation of the Palestinian people in Gaza and the West Bank on the ground is undermining the credibility of the negotiations, which should lead to the end of the occupation and the establishment of a sovereign Palestinian State alongside Israel on the 4 June 1967 borders; urges Israel to immediately stop the construction of settlements, to close check points in the West Bank instead of increasing their numbers and to end the incursion into towns like Nablus and Bethlehem; reiterates the importance of the release of political prisoners in building confidence; underlines the ...[+++]

11. se dit profondément préoccupé par le fait que la dégradation sur le terrain de la situation du peuple palestinien à Gaza et en Cisjordanie risque d'influer sur la crédibilité des négociations qui devraient mettre fin à l'occupation et aboutir à la création d'un État palestinien souverain, aux côtés d'Israël, avec retour aux frontières du 4 juin 1967; invite instamment Israël à arrêter l'implantation des colonies, à fermer les points de contrôle en Cisjordanie plutôt que d'en augmenter le nombre et à mettre fin aux incursions dans des villes comme Naplouse et Bethléem; réaffirme l'importance de la libération des prisonniers politiques dans l'établissement d'une relation de confiance; souligne l'importance de conclure un traité de pai ...[+++]


One thousand job losses in Paris is bad, but in a small town like Limavady it is catastrophic.

La suppression de mille emplois à Paris est terrible, mais dans une petite ville comme Limavady, c'est catastrophique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One thousand job losses in Paris is bad, but in a small town like Limavady it is catastrophic.

La suppression de mille emplois à Paris est terrible, mais dans une petite ville comme Limavady, c'est catastrophique.


The target audience of the new consultation process will be, amongst others, social groups like citizens living in towns or cities, users of urban transport (public or not), employers and employees in collective transport organisations; economic groups like business at local level, including SMEs, the urban transport industry, the car industry; national, regional and local authorities, stakeholders' representatives and associations in the relevant fields.

Le public cible du nouveau processus de consultation se composera de groupes sociaux tels que des citadins, des usagers des transports collectifs (publics ou non), des employeurs et employés au sein d’organismes de transports collectifs ; de groupes économiques tels que des entreprises locales, y compris des PME, des industriels du transport urbain, des constructeurs automobiles ; des autorités nationales, régionales et locales, des représentants des parties prenantes et des associations actives dans les domaines visés.


They give a town and city its character and landmarks that create a sense of place and identity, and can make towns and cities attractive places where people like to live and work.

Ils donnent aux villes leur caractère et les repères qui confèrent à chaque ville son identité propre, en font des lieux attrayants où l'on aime vivre et travailler.


Mayors of towns like Hebron were not able to escort us to places that our ambassador had arranged for us to see.

Les maires de villes telles que Hébron n'ont pu nous escorter vers les lieux que notre ambassadeur s'était arrangé pour nous faire visiter.


There are many reasons for this, such as the decentralisation of urban land uses, the demand for bigger houses and out-of-town developments (like supermarkets and leisure centres), and the provision of transport infrastructure.

Ce phénomène a de nombreuses explications, comme la décentralisation de l'aménagement urbain, la demande de maisons plus grandes et l'exploitation des périphéries (supermarchés, centres récréatifs, etc.), ainsi que la création d'infrastructures de transport.


They give a town and city its character and landmarks that create a sense of place and identity, and can make towns and cities attractive places where people like to live and work.

Ils donnent aux villes leur caractère et les repères qui confèrent à chaque ville son identité propre, en font des lieux attrayants où l'on aime vivre et travailler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'towns like' ->

Date index: 2023-04-04
w