Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEFTA
CEFTA 2006
CUSFTA
Canada-U.S. free trade agreement
Canada-U.S. trade agreement
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-US Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Canada-United States Trade Agreement
Canada-United States free trade agreement
Central European Free Trade Agreement
EC trade agreement
EDI agreement
EDI contract
EDI legal agreement
EDI trading agreement
EDI trading partner agreement
EU-Japan Economic Partnership Agreement
EU-Japan FTA
EU-Japan Free Trade Agreement
Electronic data interchange legal agreement
Electronic data interchange trading partner agreement
FTA
Free trade agreement
JEFTA
NAFTA
North American Free Trade Agreement
Trade agreement
Trade agreement
Trade negotiations
Trade treaty
US-Canada free trade agreement

Vertaling van "trade agreement ethyl " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement

accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.


trade agreement (EU) [ EC trade agreement ]

accord commercial (UE) [ accord commercial (CE) ]


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


Agreement on Amendment of and Accession to the Central European Free Trade Agreement | Agreement to amend and enlarge the Central European Free Trade Agreement | CEFTA 2006 [Abbr.]

Accord sur l'amendement de l'accord de libre-échange centre-européen et sur l'adhésion à celui-ci


EU-Japan Economic Partnership Agreement | EU-Japan Economic Partnership Agreement/Free Trade Agreement | EU-Japan Free Trade Agreement | EU-Japan FTA | EU-Japan FTA/EPA | Japan-EU EPA/FTA | JEFTA [Abbr.]

accord commercial UE-Japon | accord de partenariat économique UE-Japon


North American Free Trade Agreement [ NAFTA | Canada-United States Trade Agreement | Canada-US Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement ]

Accord de libre-échange nord-américain [ ALENA | Accord commercial Canada-Etats-Unis | Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis ]


electronic data interchange trading partner agreement | electronic data interchange legal agreement | EDI trading partner agreement | EDI legal agreement | EDI trading agreement | EDI agreement | EDI contract

contrat EDI | contrat d'échange de données informatisé


trade agreement [ trade negotiations | trade treaty | trade negotiations(UNBIS) ]

accord commercial [ négociation commerciale | traité commercial ]


CEFTA [ Central European Free Trade Agreement ]

ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]


North American Free Trade Agreement | NAFTA

Accord de libre-échange nord-américain | ALENA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under the North American Free Trade Agreement Ethyl Corporation in the United States was enabled to sue the Canadian government for $350 million for banning the dangerous and toxic substance MMT from gasoline.

Sous le régime de l'Accord de libre-échange nord-américain, la société américaine Ethyl a pu intenter des poursuites en dommages-intérêts de 350 millions de dollars contre le gouvernement canadien parce qu'il avait interdit d'ajouter du MMT à l'essence, une substance toxique dangereuse.


With respect to MMT, Canada faced three legal challengers opposing its legislation relating to interprovincial trade and importation of MMT: a) Alberta under the Agreement on Internal Trade; b) Ethyl Canada in the Ontario courts; and c) Ethyl Corporation under NAFTA chapter 11.

Dans le cas du MMT, le Canada devait répondre à trois contestations judiciaires de sa loi sur le commerce interprovincial et l'importation de MMT. Les parties contestantes étaient: a) l'Alberta, en vertu de l'Accord sur le commerce intérieur; b) Ethyl Canada devant les tribunaux ontariens; et c) Ethyl Corporation, en vertu du chapitre 11 de l'ALENA.


(7) The introduction of specific measures for the Community as regards ethyl alcohol of agricultural origin requires the establishment of trade arrangements at the Community's external borders. Trade arrangements involving a system of import duties should, in principle, stabilise the Community market. Those trade arrangements must be based on the agreements concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.

(7) L'introduction de mesures spécifiques pour la Communauté dans le secteur de l'alcool éthylique d'origine agricole implique l'établissement d'un régime d'échanges aux frontières extérieures de celle-ci; un régime des échanges comportant un régime de droits à l'importation est de nature, en principe, à stabiliser le marché communautaire; ce régime des échanges repose sur les accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay.


As a matter of fact, Ethyl Corporation has given notice of its intention to launch a US$201 million lawsuit against the government, claiming that Bill C-29 is an obstacle to free trade and to the free trade agreement.

D'ailleurs, la compagnie Ethyl a déposé une intention de poursuite de 201 millions de dollars US contre le gouvernement, alléguant que le C-29 constitue une entrave au libre-échange et à son accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last February, the Minister of International Trade wrote to the Minister of the Environment to remind him of that, but it seems that the Minister of the Environment has decided to take the risk of seeing the federal government being sued by Ethyl Corporation or by the American government for having violated the free trade agreement.

En février dernier, le ministre du Commerce international écrivait au ministre de l'Environnement pour lui rappeler cet état de fait, mais il semble que le ministre de l'Environnement ait décidé de courir le risque de voir le fédéral être poursuivi par la compagnie Ethyl ou le gouvernement américain pour avoir dérogé à l'Accord de libre-échange.


On April 14, Ethyl Corporation, the sole North American producer of MMT, filed a claim for damages under the investor stated dispute settlement provisions in chapter 11 of the North American Free Trade Agreement.

Le 14 avril, Ethyl Corporation, le seul producteur nord-américain de MMT, a déposé une plainte en vertu des dispositions du chapitre 11 de l'Accord de libre-échange nord-américain concernant le règlement des différends en matière d'investissement.


w