Whereas it will suffice for the present to lay down that inter-trade agreements should not include provisions contrary to those laid down for contracts and that some of them should contain an arbitration clause ; whereas such agreements, as also the contracts, may regulate matters not covered by the provisions of this Regulation;
considérant qu'il suffit actuellement de prévoir que les accords interprofessionnels ne peuvent comporter des dispositions contraires à celles prescrites pour les contrats et que certains d'entre eux contiennent une clause d'arbitrage ; que ces accords peuvent, comme d'ailleurs les contrats, régler des matières qui ne sont pas couvertes par les dispositions du présent règlement,