7. Believes that trade barriers, subsidies and other trade-distorting measures, particularly in sectors of special export interest to LDCs such as agriculture, should be assessed with a view to being reduced; warns that the global cost of not eradicating hunger - in terms of conflict, recurrent emergencies, international crime, the drugs trade, economic stagnation, clandestine migration and premature death - is enormous;
7. estime qu'il faudrait revoir, en vue de
leur réduction, les barrières tarifaires, les régimes de subventions et autres mesures entraînant des distorsions dans les échanges commerciaux, surtout dans les secteurs qui sont d'un intérêt particulier pour les exportations des PMA, comme l'agriculture; met en garde contre le coût global, énorme, d'un échec dans l'éradication de la faim: conflits, situations d'urgence récurrentes, criminal
ité internationale, trafic de stupéfiants, marasme économique, immigration clandestine, mortalité pré
...[+++]maturée;