3. Where, either after an examination procedure conducted pursuant to Article 8, or at any time before, during or aft
er an international dispute settlement procedure, it appears that the most appropriate means of resolving a dispute arising
from an obstacle to trade is the conclusion of an agreement with the third country or
countries concerned which may change the substantive rights of the Union and of the third country or countri
...[+++]es concerned, the procedure shall be suspended by the Commission acting in accordance with the advisory procedure referred to in Article 7(1)(b) of this Regulation, and negotiations shall be carried out in accordance with the provisions of Article 207 of the Treaty".3. S'il s'avère soit après une procédure d'examen menée en vertu de l'article 8, soit à tout moment avant, pendant ou après une procédure de règlement d'un différend international, que le meilleur moyen de régler un différe
nd suscité par un obstacle aux échanges est de conclure, avec le ou les pays tiers concernés, un accord susceptible de modifier les droits substantiels de l'Union ou du ou des pays tiers concernés, la procédure est suspendue par la Commission statuant conformément à la procédure consultative visée à l'article 7, paragraphe 1, point b), du présent règlement et des négociations sont entamées conformément à l'article 207
...[+++]du traité".