Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATL packet
Elimination of trade barriers
Liberalisation
Liberalisation of commerce
Liberalisation of trade
Liberalization of trade
Packet of accelerated trade liberalisation
Trade liberalisation
Trade liberalisation Global Economic Implications

Vertaling van "trade liberalisation took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
liberalisation | trade liberalisation

libéralisation | libéralisation des échanges


ATL packet | packet of accelerated trade liberalisation

paquet ATL | paquet de libéralisation tarifaire accélérée


Agricultural Trade Liberalisation: Implications for Developing Countries

Libéralisation des échanges agricole : Implications pour les pays en développement


Trade liberalisation: Global Economic Implications

Libéralisation des échanges : conséquences pour l'économie mondiale


liberalisation of trade [ elimination of trade barriers | liberalisation of commerce | liberalization of trade ]

libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]


Consultation Committee on Import Arrangements for Products Originating in State-trading countries, not Liberalised at Community Level

Comité consultatif pour les régimes d'importation des produits originaires des pays à commerce d'Etat non libérés au niveau de la Communau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, the electricity market had been liberalised and electricity producers were active in sectors where trade between Member States took place (recital 76 of the Opening Decision).

En outre, le marché de l'électricité a été libéralisé et les producteurs d'électricité opéraient dans des secteurs dans lesquels des échanges entre États membres avaient lieu (considérant 76 de la décision d'ouverture).


Faced with the breakdown of the July 2008 WTO negotiations – in which only seven of its members took part – due to the differences of opinion between the EU and the United States on the one hand and the main developing countries on the other, once again a majority in this Parliament have been forced by circumstance to moderate their language in order to try and salvage the agenda and objectives of liberalisation of world trade through the current negotiating round.

Face à la rupture des négociations à l’OMC de juillet 2008, auxquelles n’ont participé que sept de ses membres en raison de divergences d’opinion entre l’UE et les États-Unis d’une part et les grands pays en développement d’autre part, une majorité de ce Parlement a une fois de plus été contrainte par les circonstances de modérer ses propos afin de sauvegarder le programme et les objectifs de libéralisation du commerce mondial à travers le cycle de négociation en cours.


Most of their trade liberalisation took place in the 1980s, when high growth had already been firmly established.

La libéralisation de leurs échanges commerciaux a eu lieu essentiellement dans les années 1980, à un moment où une forte croissance était déjà solidement installée.


I have the honour to refer to the negotiations which took place under Article 12 of the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip (hereinafter the Palestinian Authority), of the other part (hereinafter the Interim Association Agreement), in force since 1 July 1997, which states that the Community and the Palestinian Authority shall progressively establish greater liberalisation, inter alia, ...[+++]

J'ai l'honneur de me référer aux négociations qui ont eu lieu au titre de l'article 12 de l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza (ci-après dénommée «l'Autorité palestinienne»), d'autre part (ci-après dénommé «l'accord d'association intérimaire»), en vigueur depuis le 1er juillet 1997, qui stipule que la Communauté et l'Autorité palestinienne mettent en œuvre de manière progressive une plus grande libéralisation, entre autres, de leurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘I have the honour to refer to the negotiations which took place under Article 12 of the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip (hereinafter the Palestinian Authority), of the other part (hereinafter the Interim Association Agreement), in force since 1 July 1997, which states that the Community and the Palestinian Authority shall progressively establish greater liberalisation, inter alia, ...[+++]

«J'ai l'honneur de me référer aux négociations qui ont eu lieu au titre de l'article 12 de l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza (ci-après dénommée “l'Autorité palestinienne”), d'autre part (ci-après dénommé “l'accord d'association intérimaire”), en vigueur depuis le 1er juillet 1997, qui stipule que la Communauté et l'Autorité palestinienne mettent en œuvre de manière progressive une plus grande libéralisation, entre autres, de leur ...[+++]


"I have the honour to refer to the negotiations which took place under Article 12 of the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip (hereinafter the Palestinian Authority), of the other part (hereinafter the Interim Association Agreement), in force since 1 July 1997, which states that the Community and the Palestinian Authority shall progressively establish greater liberalisation, inter alia, ...[+++]

"J'ai l'honneur de me référer aux négociations qui ont eu lieu au titre de l'article 12 de l'accord d'association euro-méditerranéen intérimaire entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza (ci-après dénommée "l'Autorité palestinienne"), d'autre part (ci-après dénommé "l'accord d'association intérimaire"), en vigueur depuis le 1er juillet 1997, qui stipule que la Communauté et l'Autorité palestinienne mettent en œuvre de manière progressive une plus grande libéralisation, entre autres, de leur ...[+++]


It took note of the negotiations with FYROM, the examination of the status report submitted by Albania and the work by the Commission on a proposal on asymmetrical trade liberalisation.

Il a pris acte des négociations avec l'ARYM, de l'examen du rapport de situation présenté par l'Albanie et des travaux accomplis par la Commission concernant une proposition relative à une libéralisation asymétrique des échanges.


The Committee took note of the progress made by SADC in its regional integration efforts and in particular welcomed the launching of the SADC Trade Protocol on 1 September 2000. This protocol envisages that by 2008, 85% of intra-regional trade will have liberalised, thereby increasing intra-regional trade substantially.

Le comité a pris acte des progrès réalisés par la SADC dans son action en faveur de l'intégration régionale ; il s'est notamment félicité du lancement, le 1er septembre 2000, du Protocole commercial de la SADC qui prévoit la libéralisation, en 2008, de 85 % du commerce intra-régional.


I have the honour of referring to the negotiations which took place under Article 16 of the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part, in force since 1 March 1998, which states that the Community and Tunisia are to gradually liberalise their reciprocal trade in agricultural and fishery products.

J'ai l'honneur de me référer aux négociations qui ont eu lieu au titre de l'article 16 de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part, en vigueur depuis le 1er mars 1998, qui précise que la Communauté et la Tunisie mettent en oeuvre de manière progressive une plus grande libéralisation de leurs échanges réciproques de produits agricoles et de produits de la pêche.


The Uruguay Round took the first steps at global level, but these were designed mainly to avoid trade distortion rather than liberalising investment flows.

Les négociations du cycle de l'Uruguay représentent une première tentative de mondialisation des règles, mais il s'agissait davantage de prévenir les distorsions des échanges que de libéraliser les flux d'investissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trade liberalisation took' ->

Date index: 2023-05-22
w