2. Stresses that since it cannot be taken for granted that trade liberalisation leads to growth and poverty reduction, trade and aid for trade policies must consistently be designed on the basis of transparent, inclusive and participatory processes involving all stakeholders, with special attention to the most disadvantaged, especially women;
2. souligne que, puisqu'il ne peut être tenu pour acquis que la libéralisation conduise à la croissance et à la réduction de la pauvreté, les politiques commerciales et d'aide au commerce doivent systématiquement être élaborées sur la base de processus transparents, inclusifs et participatifs avec l'ensemble des parties prenantes, une attention particulière étant accordée aux plus désavantagées d'entre elles, notamment aux femmes;