It is simply about this: an apology to residential school survivors for the calculated, intentional government policy of the day that specifically targeted children in order to undermine forever first nations, Métis and Inuit languages, traditions, beliefs, spirituality, family and community ties, in effect, to paraphrase a senior government official of the day, to rid Canada of its Indian problem.
Voici de quoi il s'agit: que l'on offre des excuses aux survivants des pensionnats pour cette politique gouvernementale calculée et intentionnelle de l'époque, qui visait précisément les enfants pour saper à tout jamais les Premières nations, les Métis et les Inuits dans leurs langues, leurs traditions, leurs croyances, leur spiritualité, leurs rapports familiaux et communautaires et ce avec l'idée bien arrêtée, comme l'a dit un haut fonctionnaire de l'époque, de débarrasser le Canada de son problème indien.