Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traditional importers since " (Engels → Frans) :

Obviously, from Quebec's perspective, this review is even more important, since we are the only province with a civil law tradition.

Évidemment, placée dans la perspective québécoise, cette opération de révision revêt une importance encore plus grande du fait que nous ayons la seule province de tradition de droit civil.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]


Traditionally a net exporter, in 2007/08 the EU has become a net importer since 1 July 2007 (5.2 million tonnes by 20 November)

Traditionnellement exportatrice nette, l'UE est devenue importatrice nette en 2007/2008, depuis le 1 juillet 2007 (5,2 millions de tonnes importées au 20 novembre).


B. whereas because import quotas have been definitively abolished, the industry has had to contend since 1 January 2005 with soaring imports, not least from China, which have entailed unprecedented job losses both within the EU and in developing countries which traditionally supply the EU such as Sri Lanka, Morocco, etc.,

B. considérant que le secteur, par la suppression définitive des contingents d'importation est soumis, depuis le 1 janvier 2005, à l'augmentation spectaculaire des importations, notamment de la Chine, ce qui entraîne des suppressions d'emplois sans précédent tant au sein de l'Union que dans les pays en développement fournisseurs habituels de l'Union (Sri Lanka, Maroc...),


In any event the agreement is tailor-made to satisfy the demands of Latin American operators, since the principle of historic references for the granting of dollar-banana import licences is recognised and the regulation establishes the existence of traditional importers by taking as a reference period the years 1994 to 1996, during which the banana multinationals dominated the European market.

En tout état de cause, cet accord est taillé sur mesure pour satisfaire aux revendications des opérateurs latino-américains, puisque le principe des références historiques pour l'attribution de licences d'importation des bananes dollar est reconnu et que le règlement consacre l'existence d'importateurs traditionnels, en retenant pour période de référence les années 1994-96, époque où les multinationales de la banane dominaient le marché européen.


What is even more important, in my view, is that it ensures the control of safety aspects – which we see as indispensable – since the proposed procedure provides for, not only better cooperation and the exchange of information between national maritime authorities but, if necessary, additional inspections on ships: it was stressed how important this is in view of an enlargement that also includes countries, such as Malta and Cyprus, that are an important point of reference on this matter because of their ...[+++]

Et, encore plus important à mes yeux, il garantit un contrôle des aspects - pour nous primordiaux - liés à la sécurité, parce que la procédure proposée prévoit non seulement une meilleure coopération et l’échange d’informations entre les administrations maritimes nationales, mais aussi, le cas échéant, des inspections supplémentaires des navires. On a dit combien c’est important dans une perspective d’élargissement englobant également des pays comme Malte et Chypre qui, par tradition, engagement productif et liens entre les navires et ...[+++]


Moreover, since there is a shortfall in durum wheat production in the EU, the abolition of aid in non-traditional production areas, as proposed by the Commission, will not work to the benefit of traditional production areas, but rather to that of imports.

De plus, la production de blé dur dans l'UE étant déficitaire, la suppression des aides dans les zones non traditionnelles, telle que proposée par la Commission, ne profitera pas aux zones traditionnelles, mais bien aux importations.


It is important for the Parliament of Europe – of Western Europe – to treat it as such since two traditions have evolved in Europe over the millennium: one which derives from the Roman tradition which influenced the European legal culture, particularly that of Italy and Germany, and recently paved the way for the new rights to freedoms, and then the tradition of Common Law, which is a basic part of the British Bill of Rights.

Il est bon que ce soit le Parlement européen qui le fasse - le Parlement de l'Europe occidentale - parce que l'Europe possède deux traditions millénaires. La première nous vient des Romains et a influencé la culture juridique européenne, en particulier de l'Italie et de l'Allemagne, et indiqué la voie des nouveaux droits de liberté, et l'autre relève de la Common Law, du Bill des droits en Angleterre.


___________ 521 739 t. In addition, since the quantity of dessert apples for which application has already been made for licences to import from Chile is already slightly more than 130 000 t., the Commission has decided to prolong the temporary suspension of the issue of licences for imports from Chile from now until the end of August 1988. The normal development of traditional patterns of trade in dessert apples from Chile can thu ...[+++]

L'évolution normale des courants traditionnels en provenance de ce pays pour les pommes de table peut ainsi être préservée, permettant en fait de limiter l'ensemble des importations de ce produit de cette origine jusqu'à 142.131 tonnes pour la campagne 1987/88.


The fact that consent is signified or accorded to a bill does not necessarily mean that the bill is supported or approved either by the Crown or its advisors. Therefore, it is important to note that there is a tradition, at least at Westminster, that the Government does not use its unique access to the Crown to limit debate, since it is not bound by convention to support matters which require Royal Consent.

Il importe donc de signaler que selon une tradition encore en application, du moins à Westminster, le gouvernement n'use pas de l'accès exclusif qu'il a à la Couronne pour limiter les débats puisqu'il n'est pas tenu par la convention d'appuyer les mesures pour lesquelles il obtient le consentement royal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditional importers since' ->

Date index: 2021-03-23
w