Announcing the decision, Mr Barnier said: "The Commission hopes that the programme wil
l help to give more practical form to existing cooperation in the region.The programme will act as a catalyst for cooperation in the area b
y developing mutual knowledge, institutional abili
ty to cooperate and to undertake joint innovative projects, exchange of experience and best pr
actice, transfer of ...[+++]skills and know-how, identification of problems and, above all, pooling of resources".En annonçant cette décision, Michel Barnier a déclaré: "La Commission espère que ce programme contribuera à mieux concrétiser les relations de coo
pération existantes dans la région. Le programme va jouer un rôle de catalyseur de la coopération dans cette zone, puisqu'il vise le développement de la connaissance mutuelle, de la capacité institutionne
lle à coopérer et à monter ensemble des actions novatrices, l'échange des meilleures expériences et pratiques, le transfert de connaissances et de savoir-faire, l'identification de problèmes
...[+++] et surtout la mise en commun des potentialités de la zone".