It is a proven fact that most air traffic accidents are caused by human error, which is why introducing a uniform system for collecting, recording, exchanging and disseminating information on dangerous or potentially dangerous occurrences in all the Member States of the Community will allow a wide variety of occurrences to be evaluated, conclusions drawn and preventive measures taken.
Il est prouvé que la plupart des accidents d'avion sont dus au facteur humain. C'est pourquoi, afin de garantir une évaluation systématique des incidents les plus divers et l'établissement de conclusions et de mesures préventives, il sera utile d'installer dans tous les États membres de la Communauté un système unique de collecte, d'enregistrement, d'échange et de diffusion d'informations sur des événements dangereux ou potentiellement dangereux.