When people were introducing themselves, we didn't ask them whether they lived on Cumberland Street or on.street. When the municipal police issues you a traffic violation in Orléans, you can have it in both official languages. However Mr. Laplante, who lives in Mr. Reid's riding and who is a member of a small minority language group will only be able to get his traffic violation in English because the majority prevails there.
Lorsque les gens se présentaient, on ne leur demandait pas s'ils venaient de la rue Cumberland ou de la rue.Lorsque quelqu'un a une contravention à Orléans, il peut avoir cette contravention de la sûreté municipale dans les deux langues, mais M. Laplante qui demeure dans le comté de M. Reid et qui fait partie d'une très petite minorité aura sa contravention seulement en anglais parce que la règle de la majorité prévaut à cet endroit-là.