1.1. 2 Where the number of heavy goods vehicles over 3,5 t exceeds 15 % of the annual average daily traffic volume, or the lane width is less than 3,5 m, or the maximum gradient in the tunnel is more than 3%, a risk analysis shall be carried out to establish whether a higher equipment class would be more appropriate.
1.1.2. Lorsque le nombre de poids lourds de plus de 3,5 t dépasse, en moyenne annuelle, 15 % du volume de trafic journalier, ou que la largeur des voies de circulation est inférieure à 3,50 m ou que la pente maximale dans le tunnel est supérieure à 3 %, une analyse des risques est effectuée afin d'établir si une classe d'équipement supérieure serait plus appropriée.