Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthma never causes daytime symptoms
Cuckoo land
Fools' paradise
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Land of plenty
MNE
Never Never Land
Never add water to this product
Never exceed Mach number
Never exceed speed
S30
S43
The Enemy that Never Was
Tragedy

Vertaling van "tragedy is never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident




Asthma never causes daytime symptoms

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


never exceed Mach number | MNE

Mach à ne jamais dépasser


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Such a tragedy should never ever be allowed to happen again, both for the sake of the families and the children involved, and for all those concerned.

Et il ne faut plus jamais au grand jamais qu'une telle tragédie se reproduise, autant pour les familles et les enfants que pour tout ce qu'il y a autour.


I concur with the member in his genuine concern for the welfare of the miners and in his hopes that such a tragedy will never be repeated.

Je partage le véritable intérêt que voue le député au bien-être des mineurs et son espoir qu'une telle tragédie ne se répétera pas.


As a part of its so-called successes, the government has also talked about its movement to ensure that proper and active regulatory systems are in place to absolutely guarantee that this kind of tragedy will never happen again.

Le gouvernement s'est aussi targué d'un autre prétendu succès, soit ses mesures pour assurer la mise en place de systèmes de réglementation adéquats et efficaces pour garantir absolument que des tragédies de ce genre ne se produisent plus jamais.


The legacy we want to leave from the Holocaust is a system of justice which serves as a deterrent, which memorializes the victims by asserting that these tragedies must never happen again.

Après l'Holocauste, nous voulons que notre système de justice exerce un effet de dissuasion, qu'il rappelle le souvenir des victimes de celui-ci en affirmant que des tragédies de ce type ne doivent jamais se reproduire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a guarantor of respect for human rights, the EU must get involved and take prompt action diplomatically so that the Zapata tragedy will never be repeated in Cuba, or anywhere else in the world for that matter.

En tant que garante du respect des droits de l’homme, l’UE doit s’impliquer et prendre rapidement des mesures au niveau diplomatique afin que la tragédie de Zapata ne se répète jamais à Cuba, ni dans aucun autre pays d’ailleurs.


That tragedy would never have happened if the EU’s framework decision on procedural rights and criminal proceedings for people charged in other Member States had already been in force.

Cette tragédie ne se serait jamais produite si la décision-cadre de l’Union européenne sur les droits de la procédure et les procédures pénales des personnes mises en examen dans d’autres États membres avait été en vigueur à cette date.


This tragedy would never have come to light had it not been for a Romanian camera crew that was on the scene by chance and filmed what happened.

Cette tragédie n’aurait jamais éclaté au grand jour si une équipe de tournage roumaine, qui était sur les lieux par hasard, n’avait pas filmé la scène.


– (FR) Madam President, today we have devoted one minute, at the start of our work, and we thank the President for allowing us to do so, to paying tribute to the memory of the daily victims of a system that is now causing a tragedy at a level that has never been seen before, a continuous tragedy of the poor against the poor, seeking work and food.

– Madame la Présidente, aujourd’hui, nous avons dédié une minute, au début de nos travaux – et nous remercions le Président qui nous a permis cela – pour rendre hommage à la mémoire des victimes quotidiennes d’un système qui crée désormais une tragédie à un niveau inconnu auparavant, une tragédie continuelle des pauvres contre les pauvres, qui cherchent du travail et de la nourriture.


Given that the tragedy for the families of those missing has now lasted for more than three decades and Turkey, which continues to occupy the northern part of Cyprus, has never provided any information on those missing, will the Council take the necessary initiatives to demand that Turkey provide all the information in its possession on these missing people, however distressing that information might be, so that this tragedy can be brought to an end?

Étant donné que le drame vécu par les familles des personnes disparues dure depuis plus de trois décennies et que la Turquie, qui maintient l’occupation de la partie nord de Chypre, n’a jamais fourni d’informations et de données sur les personnes disparues, le Conseil entend-il prendre les initiatives nécessaires et exiger de la Turquie qu’elle fournisse toutes les informations dont elle dispose sur les personnes disparues, aussi dures que soient ces informations, pour mettre fin à ce drame?


I know they will continue to fight for what they and all Canadians know is right: full compensation for their plight and justice for their cause so that such a tragedy can never happen again.

Je sais qu'elles vont continuer de se battre pour ce qui n'est que justice selon elles et tous les Canadiens: une pleine indemnisation de leurs souffrances et la reconnaissance du caractère juste de leur cause afin qu'il n'y ait plus jamais de tragédies semblables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedy is never' ->

Date index: 2021-07-29
w