Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation for pain and suffering
Damage for pain and suffering
Damages for pain
Damages for pain and suffering
Estate at sufferance
Estate by sufferance
If one suffers ... All suffer
Injured party
Injured person
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard
Level of suffering
Needless suffering
Payment of damages for pain and suffering
Person harmed
Person suffering harm
Pretium doloris
Satisfaction
Suffered serious damage
Unnecessary suffering
Useless suffering

Vertaling van "tragedy suffered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet


unnecessary suffering [ needless suffering | useless suffering ]

souffrance inutile [ souffrance gratuite ]


estate at sufferance | estate by sufferance

domaine de tolérance


damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris

indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées


satisfaction | compensation for pain and suffering | payment of damages for pain and suffering

réparation morale | réparation du tort moral


If one suffers ... All suffer

Un membre souffre-t-il? Tous les membres souffrent avec lui




for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre


person harmed | person suffering harm | injured person | injured party

personne lésée | lésé | lésée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The only effect that dismantling the ‘jungle’ camp has had is to make the tragedy suffered by these migrants in need of protection even more traumatic.

Le démantèlement de la jungle n’a eu pour seul effet que d’apporter plus de traumatisme au drame subi par ces migrants en mal de protection.


All Europeans must work together in order to alleviate the human tragedy suffered by generations of Iraqis.

Tous les Européens doivent travailler ensemble pour atténuer le drame humain qui touche des générations d’Iraquiens.


15. Stresses that the fight against trafficking in human beings linked to migration must be ensured as an EU priority and that adequate financial resources must be devoted to this action and expresses its concerns over the human tragedies suffered every day at the borders of the Union by people attempting a clandestine entry into EU territory;

15. insiste pour que la lutte contre la traite des êtres humains liée aux migrations constitue une priorité de l'UE et que des ressources financières suffisantes lui soient allouées et se déclare consterné par les tragédies humaines, vécues chaque jour aux frontières de l'Union par ceux qui tentent d'entrer clandestinement sur le territoire de l'UE;


In closing, the tragic events of 1915 remind us more than ever that we need to continue to strive to promote tolerance and reconciliation among peoples so that the horrors of the past, like the tragedy suffered by the Armenian people, are never repeated.

Enfin, la tragédie de 1915 nous rappelle plus que jamais la nécessité de continuer à nous efforcer de promouvoir la tolérance et la réconciliation entre les peuples de manière à ce que les horreurs du passé, comme la tragédie dont le peuple arménien a été victime, ne se reproduisent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, European civil society has already shown how sensitive it is to the tragedy suffered by the peoples of Central America.

Monsieur le Président, la société civile européenne a déjà montré combien elle était sensible à la tragédie qu'ont connue les populations d'Amérique centrale.


Mr President, European civil society has already shown how sensitive it is to the tragedy suffered by the peoples of Central America.

Monsieur le Président, la société civile européenne a déjà montré combien elle était sensible à la tragédie qu'ont connue les populations d'Amérique centrale.


Senator Moore has pointed out, and rightly so, that we should not add to the tragedy suffered by victims such as those in the Westray matter.

Le sénateur Moore a signalé, et avec raison, qu'il ne faut pas ajouter à la tragédie que vivent des victimes comme celles de l'affaire Westray.


Mr. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Ref.): Mr. Speaker, last week in the House both the Minister of the Environment and Minister of Natural Resources said they would look into the circumstances of the tragedy suffered by the Curtis family of New Brunswick at the hands of Petro-Canada and report back to the House.

M. Bill Gilmour (Comox-Alberni, Réf.): Monsieur le Président, la ministre de l'Environnement et la ministre des Ressources naturelles ont toutes deux dit la semaine dernière à la Chambre qu'elles examineraient les circonstances entourant la tragédie qui a frappé la famille Curtis du Nouveau-Brunswick, à cause de Petro-Canada, et qu'elles en feraient rapport à la Chambre.


The great economic tragedies suffered by the people of Elliot Lake gives us an opportunity to look at the impact.

Les grandes tragédies économiques que vivent les habitants d'Elliot Lake sont pour nous l'occasion d'en mesurer les conséquences.


We must not forget the tragedy suffered by the Serbian people down through history and the threats which they face in the current catastrophe.

Nous ne devons pas oublier la tragédie qu'a connue le peuple serbe au cours de son histoire et les menaces qui pèsent contre lui dans le conflit actuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedy suffered' ->

Date index: 2023-12-14
w