Section 8 of the act makes it an offence for a person to cause an animal fight, to take money for admission to such fights, to publicize or promote animal fights, to inform another person of an animal fight, to be in possession of something used for an animal fight, to keep and train animals for fighting, to keep premises for animal fighting, or to be present at an animal fight.
Au terme de l'article 8, une infraction est commise par toute personne qui organise un combat d'animaux, perçoit des droits d'entrée relatifs à un tel combat, fait de la publicité ou de la promotion pour des combats d'animaux, informe une autre personne de la tenue d'un combat d'animaux, est en possession d'un bien utilisé aux fins d'un combat d'animaux, garde et entraîne des animaux de combat, tient un local destiné à la tenue de combats d'animaux, ou assiste à un combat d'animaux.