His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, pursuant to paragraph 23(a) of the Territorial Lands Act, is pleased hereby to order the withdrawal from disposal of the lands described in the schedule hereto, for the reason that the lands are required to facilitate the establishment of a National Park, including all mines and miner
als, whether solid, liquid or gaseous, construction
material that may be disposed of pursuant to the Territorial Quarrying Regulations, and timber that may be disposed
...[+++] of pursuant to the Forest Management Act (Northwest Territories), without prejudice to the following interests, including any renewals, replacements, extensions or transfers thereof:Sur recommandation du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et en vertu de l’alinéa 23a) de la Loi sur les terres territoriales, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’ordonner la soustraction à l’aliénation des terres décrites à l’annexe ci-jointe, parce que les terres visées sont nécessaires pour faciliter l’établissement d’un parc national, y compris les mines e
t minéraux solides, liquides ou gazeux, les matériaux de construction susceptibles d’être aliénés aux termes du Règlement sur l’exploitation de carrières territoriales, et le bois de construction susceptible d’être aliéné conformément à la Lo
...[+++]i sur l’aménagement des forêts (Territoires du Nord-Ouest), sans préjudice des droits indiqués ci-après, les renouvellements, remplacements, prolongements ou transferts étant inclus :