The guidelines should provide for the development of the comprehensive network in urban nodes, in accordance with Union aims regarding sustainable urban mobility, as those nodes are the starting point or the final destination ("last mile") for passengers and freight moving on the trans-European transport network and are points of transfer within or between different transport modes.
Les orientations devraient prévoir le développement du réseau global en des nœuds urbains, conformément aux objectifs de l'Union relatifs à la mobilité urbaine durable, car ces nœuds sont le point de départ ou la destination finale ("dernier kilomètre") pour les voyageurs et le fret circulant sur le réseau transeuropéen de transport, ainsi que des points de transfert au sein des différents modes de transport ou entre eux.