We seem to be faced with one series of proposals and counter-proposals after another, dealing with a transitional regime in which the Commission first proposes tariff rate quotas based on historical periods, reference periods, but then moves to a ‘first-come, first-served’ calculation.
Des séries de propositions et de contre-propositions se succèdent ici concernant un régime transitoire dans lequel la Commission propose d'abord des contingents tarifaires basés sur des périodes historiques, des périodes de référence, pour ensuite passer à une méthode de gestion "premier arrivé - premier servi".