Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document gisting
Document translator
Gist translating
Gisting
HTML converter
HTML-conversion program
HTML-conversion tool
Just-in time document production
Scientific documents translator
Translation

Vertaling van "translated documents just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
just-in time document production

production juste à temps de documents


Translation work tracking-workflow and document routing | GEPRO/DIVA [Abbr.]

Système de gestion de la production traduction | GEPRO/DIVA [Abbr.]


scientific documents translator

traducteur de textes scientifiques [ traductrice de textes scientifiques ]


document gisting [ gisting | gist translating ]

raffinage [ écrémage | gisting d'un document | gisting ]


Guidelines for Reproduction and Translation of Nomination Documents

Critères relatifs à la reproduction et à la traduction des documents de candidature


HTML converter | HTML-conversion program | HTML-conversion tool | document translator

convertisseur HTML
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With that, if this line, which has not as much to do with the Official Languages Act as it does with the instruction of the clerk to distribute translated documents, just said that the clerk of the committee would be authorized to distribute submissions in both languages whenever possible.In other words, we're asking the clerk, when he's calling witnesses, to give us those presentations in both official languages.

Donc, si la motion, qui ne concerne pas tant la Loi sur les langues officielles que les instructions données au greffier concernant la distribution des documents traduits, précisait simplement que le greffier du comité est autorisé à distribuer les mémoires dans les deux langues lorsque c'est possible.En d'autres mots, nous demandons au greffier, lorsqu'il invite des témoins à comparaître, de nous fournir les mémoires dans les deux langues officielles.


Mr. Michel Guimond: Mr. Chairman, may I remind you that the rules we adopted just last week about documents tabled by witnesses did not specify, contrary to what you said, that documents would be translated in any event once the witnesses give their presentation.

M. Michel Guimond: Je vous rappellerai, monsieur le président, que les règles que nous avons adoptées pas plus tard que la semaine dernière au sujet des documents déposés par les témoins ne précisaient pas, contrairement à ce que vous avez dit, que les documents seraient de toute façon traduits lorsque les témoins livreraient leur présentation.


Mr. Joe Comuzzi: To follow up on Mr. Cardin's remarks, Mr. Chairman, just as an aside from the presentation that was made, they worked so hard on the French translation on this document that when they sent it to the clerk—it was translated in Thunder Bay—they forgot to include the English translation.

M. Joe Comuzzi: Pour faire suite aux remarques de M. Cardin, monsieur le président, et ceci n'est pas directement en rapport avec le témoignage que nous avons entendu, on a tellement travaillé à la traduction française de ce document que, lorsqu'il a été envoyé au greffier—il a été traduit à Thunder Bay—, on a oublié d'y joindre la version anglaise.


It is not enough just to get the forthcoming Commission document translated, although obviously that has to be done.

Faire traduire le prochain document de la Commission n’est pas suffisant, même si cela doit bien évidemment être fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are just looking at the post-September 11 situation as to how we can elaborate on those practical co-operative efforts (1125) [Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, according to Mr. Axworthy's document, the Americans' military spending level, as a percentage of the GDP, is more than double that of Canada.

Nous sommes simplement à la recherche de nouveaux moyens de faire fructifier ces efforts de collaboration dans le contexte de l'après- 11 septembre (1125) [Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, exprimé en pourcentage du produit intérieur brut, le document de M. Axworthy soutient que les Américains maintiennent un niveau des dépenses militaires qui correspond à plus du double de celui du Canada.


It is quite enough that the registration document should be drafted in the language that is customary in that sphere of finance and that just the Summary Note should be translated into the language of the host Member State.

Il serait amplement suffisant de rédiger le prospectus de base dans la langue utilisée généralement dans le secteur des marchés financiers et que seul un résumé soit traduit dans la langue de l’État membre d’accueil.


Mr. Daniel Turp: I would like to tell the members of the public who are watching that the reason the documents are not being distributed in English and in French strikes me are rather obvious: the witnesses are turning up with documents they have not had time to get translated, and the committee is not in a position to have them translated, having just received them.

M. Daniel Turp: J'aimerais dire aux citoyens qui nous écoutent que la raison pour laquelle les documents ne sont pas distribués en français et en anglais me paraît assez évidente: les témoins arrivent ici sans avoir eu le temps de faire traduire leurs documents et le comité n'est pas en mesure de les faire traduire parce qu'il vient de les recevoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'translated documents just' ->

Date index: 2023-08-04
w