Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "translation i need hardly remind " (Engels → Frans) :

I need hardly remind you of the importance of proceeding as rapidly and as smoothly as possible in this matter in a period where market volatility remains a concern.

Inutile de vous rappeler l’importance de procéder aussi rapidement et habilement que possible dans ce dossier, à l’heure où la volatilité des marchés reste préoccupante.


I need hardly remind you that floods have become the commonest form of natural disaster in Europe.

Inutile de vous rappeler que les inondations sont devenues la forme la plus commune de catastrophe naturelle en Europe.


Furthermore, I need hardly remind members that ours is a bicameral Parliament so that, were I to find that as Speaker of the House of Commons I have some role in this matter, it would follow that the other place would also need to be consulted on any decision concerning the flag that flies on a building shared by both Houses.

Par ailleurs, je n'ai pas besoin de rappeler aux députés que nous disposons d'un Parlement bicaméral, de sorte que si je déterminais, en ma qualité de Président, que j'ai un rôle à jouer dans cette affaire, il faudrait que l'autre Chambre soit aussi consultée sur toute décision concernant le drapeau d'un édifice occupé par les deux Chambres.


[Translation] I need not remind this House of the long and unfortunate history of war and misrule that has characterized Afghanistan's recent history culminating in the rule of the Taliban and their support for all al-Qaeda and their attack on New York.

[Français] Je n'ai pas besoin de rappeler aux députés de cette Chambre les longues et malheureuses périodes de guerre et de mauvaise administration qui ont marqué l'histoire récente de l'Afghanistan — la plus récente de ces périodes culminant avec le régime des talibans et le soutien à Al-Qaïda et aux attaques contre New York.


Let us be absolutely clear. There is no military solution to the conflict (1950) [Translation] I need hardly remind members that Canadian governments have been taking a close interest in the Middle East for 50 years now.

Soyons parfaitement clairs: il n'existe pas de solution militaire à ce conflit (1950) [Français] Il est inutile de rappeler aux députés que depuis 50 ans, les gouvernements canadiens s'intéressent de près au Moyen-Orient.


I need hardly remind the House that in our March 2003 plenary session in Strasbourg two weeks ago, by an overwhelming majority of 507 votes in favour to 6 votes against, the European Parliament supported a resolution proposing EUR 150 million to be paid as compensation to fisherman affected by the draconian cod recovery measures now in place in the Irish Sea and the North Sea.

Il n'est pas besoin de rappeler à cette Assemblée que lors de notre séance plénière de mars 2003 à Strasbourg, il y a deux semaines, par une écrasante majorité de 507 voix pour et 6 contre, le Parlement européen a soutenu une résolution proposant 150 millions d'euros de compensation pour les pêcheurs affectés par les mesures draconiennes de reconstitution des stocks de cabillaud actuellement mises en œuvre en mer d'Irlande et en mer du Nord.


This process reminds me of the process of making bread: you need good ingredients, you need hard work.

Ce processus me rappelle celui de la préparation du pain: il faut de bons ingrédients et beaucoup de travail.


I need hardly remind those listening that at the time, six years ago, when he signed this agreement, Quebec's minister of the environment warned that there was a risk, because it left the federal government free to introduce more powerful legislation interfering directly in Quebec's jurisdictions.

Dois-je rappeler qu'à l'époque, soit il y a six ans, le ministre de l'Environnement du Québec, en signant cet accord, a rappelé qu'il y avait là un danger en la demeure puisque cela permettrait ainsi au gouvernement fédéral de pouvoir présenter une loi plus forte qui allait directement s'ingérer dans les compétences du Québec.


I need hardly remind Parliament of the level of health damage from tobacco to our population which exceeds that from more widely debated causes.

Nul n'est besoin de rappeler à ce Parlement l'ampleur des dommages que représente le tabac pour la santé de nos concitoyens ; ces dommages dépassent ceux de bien d'autres fléaux dont nous avons plus souvent débattu.


Concern for privacy, I need hardly remind you, extends back long before the work of that House of Commons committee.

Je n'ai nul besoin de vous rappeler que la protection de la vie privée est une question qui préoccupe le public depuis bien avant que le comité de la Chambre des communes n'aborde la question.




Anderen hebben gezocht naar : need     need hardly     need hardly remind     translation i need     need not remind     supported a resolution     you need     you need hard     process reminds     more powerful legislation     our population     translation i need hardly remind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'translation i need hardly remind' ->

Date index: 2024-01-06
w