Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
3WT
Archivist
CAT
Communication personnel
Computer-aided translation
Computer-assisted translation
Computerised translation system
Could I ask that we give them that much respect.
Define translation memory software
Develop translation memory software
Documentalist
Employ assessment techniques for translations
Employ translation assessment techniques
FMT
FMTTRA
Information profession
Interpreter
Librarian
MAHT
Machine translation
Machine-aided translation
Machine-assisted human translation
Machine-assisted translation
NMT
NMTTRA
Reverse translation
Terminologist
Three-way translation
Translate strategy in operations
Translate strategy into actions
Translate strategy into objectives
Translate strategy into operation
Translating
Translation
Translation assessment techniques
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation from one foreign language into another
Translation into an L2 from another L2 or from an L3
Translation memory software development
Translation not involving L1
Translation not involving mother tongue
Translation services
Translator
Two-way translation
Write translation memory software

Traduction de «translation mr gaston » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


three-way translation | translation from one foreign language into another | translation into an L2 from another L2 or from an L3 | translation not involving L1 | translation not involving mother tongue | 3WT [Abbr.] | NMT [Abbr.] | NMTTRA [Abbr.]

traduction tripolaire


computer-aided translation | computer-assisted translation | machine-aided translation | machine-assisted human translation | machine-assisted translation | CAT [Abbr.] | MAHT [Abbr.]

traduction assistée par ordinateur | traduction semi-automatique | TAO [Abbr.]


translation memory software development | write translation memory software | define translation memory software | develop translation memory software

mettre au point des logiciels de mémoires de traduction


translate strategy in operations | translate strategy into objectives | translate strategy into actions | translate strategy into operation

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs


employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts

utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction


translation [ translating | Translation services(ECLAS) ]

traduction


Defects in post-translational modification of lysosomal enzymes

Défauts de la transformation post-traductionnelle des enzymes lysosomiaux


information profession [ archivist | documentalist | interpreter | librarian | terminologist | translator | communication personnel(UNBIS) ]

profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]


machine translation [ computerised translation system ]

traduction automatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Could I ask that we give them that much respect. [Translation] Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Madam Speaker, it is a pleasure to address the House at third reading of Bill C-85 on reform of members' retiring allowances.

[Français] M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Madame la Président, j'ai le plaisir de prendre la parole dans le cadre de la troisième lecture du projet de loi C-85 sur la réforme des pensions des députés.


[Translation] Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Madam Speaker, I would like to say that I totally agree with what my friend from the Reform Party said about committee proceedings.

[Français] M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Madame la Présidente, à l'instar de mon collègue du Parti réformiste, je voudrais souligner qu'effectivement, je suis tout à fait d'accord avec les propos qu'il tient par rapport aux travaux des comités.


[Translation] Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to participate in this debate as the official opposition critic on regional development.

[Français] M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de prendre part à ce débat à titre de critique officiel en matière de développement régional et de faire la démonstration d'une manière très directe qu'effectivement le gouvernement canadien, dans cette entente de commerce interprovincial, se donne un pouvoir qui dépasse largement l'entente intervenue entre les parties.


[Translation] Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, I would like to point out to the hon. member for Vaudreuil that he missed something in his remarks.

[Français] M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Monsieur le Président, je voudrais souligner au député de Vaudreuil qu'il y a quelque chose qu'il n'a pas mentionné dans son exposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Translation] Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, anyone who is not aware of the government's real situation, of the figures, anyone who does not know the real intentions and the mess this government finds itself in, would be tempted to vote for a minister so eager to speak about job creation and training, would be tempted to vote for the Minister of Human Resources Development after such an enthusiastic speech.

[Français] M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Monsieur le Président, quiconque n'est pas informé de la vraie situation, des chiffres, quiconque n'est pas informé des intentions réelles et du bourbier dans lequel ce gouvernement est, serait tenté de voter pour un ministre avec autant d'empressement à parler de création d'emplois, de formation, serait tenté de voter pour un discours aussi enthousiaste que le discours du ministre du Développement des ressources humaines.


w