Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «translation the childish anti-american sentiment » (Anglais → Français) :

This is why, especially based on what one of my fellow Members was saying before me, I do not believe that a statement which has blatantly expressed anti-American sentiment could be considered as a source of inspiration for establishing our Parliament The reason for this is that, in general, I think that feelings against the United States must not block agreement on fighting terrorism.

C’est pourquoi, concernant tout particulièrement ce que l’un de mes collègues disait avant moi, je ne crois pas qu’une déclaration qui a exprimé ouvertement des sentiments antiaméricains puisse être considérée comme une source d’inspiration pour notre Parlement. La raison en est que, de façon générale, je pense que le ressentiment à l’égard des États-Unis ne doit pas se mettre en travers d’un accord sur la lutte contre le terrorisme.


[Translation] The childish anti-American sentiment that characterizes the government may go over well in certain constituencies and in the press, but at what price?

[Français] L'antiaméricanisme immature qui caractérise le gouvernement a du succès dans certaines circonscriptions, il se vend très bien dans les journaux, mais à quel prix?


At the same time, however, it is crucial that the work of this committee should not heighten anti-American sentiments in Europe, and that its conclusions and findings should not be taken as read.

En même temps, il est toutefois essentiel que le travail de cette commission n’attise pas les sentiments antiaméricains en Europe et que ses conclusions et ses découvertes n’aillent pas de soi.


The clear implication of that announcement is that the government wants to use the problems of the forestry industry to conjure up its core of anti-American sentiment that it caters to. It wants to use that as an election issue.

Ce que cette annonce signifie réellement, c'est que le gouvernement voudrait se servir des problèmes dans l'industrie forestière pour attiser le sentiment anti-américain et en faire un enjeu électoral.


Anti-American sentiments, which are expressed particularly frequently by French politicians, are not conducive to neighbourly relations between Europe and the United States.

Les sentiments anti-américains, qui sont très souvent exprimés par des hommes politiques français, ne sont pas propices à des rapports de bon voisinage entre l’Europe et les États-Unis.


On the question of anti-American sentiment, this government does not have an anti-American sentiment.

Pour ce qui est du sentiment antiaméricain, je ne crois pas que le gouvernement nourrisse un tel sentiment.


Due to the rise of anti-American sentiments in the world, Washington is facing increasing difficulty in acting as the guardian of moral values, including human rights.

En raison de la montée des sentiments antiaméricains dans le monde, Washington a de plus en plus de mal à se poser en gardien des valeurs morales, droits de l'homme y compris.


Of course, the Iraq crisis was a difficult one; however, in my view the way in which during the Greek Presidency the 'gang of four' convened in April in Brussels to consider alternative defence structures to NATO merely reinforced anti-American sentiment in Europe.

Bien entendu, la crise irakienne a été une crise difficile. Je pense toutefois que, durant la présidence grecque, la manière dont le "gang des quatre" s’est réuni en avril à Bruxelles afin d’envisager des structures de défense présentant une alternative à l’OTAN a tout simplement renforcé le sentiment anti-américain en Europe.


The Alliance has used these phrases just in the last two days: anti-American remarks, anti-American potshots, anti-American heckling, anti-American bigotry, anti-American verbal insults, anti-American sentiment and anti-American attacks.

Les députés de l'Alliance a eu recours au langage suivant au cours des deux derniers jours seulement: remarques antiaméricaines, propos antiaméricains, propos antiaméricains, sectarisme antiaméricain, insultes verbales antiaméricaines, antiaméricanisme et attaques antiaméricaines.


Is there any doubt that were it not for the kind of toleration given anti-American sentiments by political leaders in that country, that we would have arrived at a situation where an anti-war protester, as they call themselves, in this case a purveyor of hatred, would walk into a Commonwealth war cemetery last week wherein lie the remains of 1,100 brave Canadians who died for the liberation of France and spray paint on the memorial there “death to the Yankees, Saddam will conquer you and spill your blood” and similar odious sentiments expressed.

Il est certain que si les dirigeants politiques de ce pays n'avaient pas autant toléré l'antiaméricanisme, nous n'en serions pas arrivés à une situation où, un antiguerre, comme ils se désignent eux-mêmes, dans ce cas un propagateur de haine, a pu s'introduire, la semaine dernière, dans un cimetière de guerre du Commonwealth, où reposent 1 100 courageux Canadiens morts pour libérer la France, et écrire au vaporisateur sur le monument «Mort aux Yankees, Saddam vaincra et répandra votre sang» et d'autres messages tout aussi odieux.


w