K. whereas there is a need to complete the opening of network industries, such as transport, telecommunications, postal services and energy transmission, which are, by definition, intended to connect businesses and private individuals and whereas, in terms of their development and opening, they are therefore the best means of completing the Single Market as part of a responsible market economy facilitated by effective regulatory mechanisms,
K. considérant qu'il est nécessaire de compléter l'ouverture des industries de réseaux comme les transports, les télécommunications, les services postaux et le transport d'énergie, qui sont, par définition, destinées à relier les entreprises et les particuliers; qu'elles constituent donc, dans leur développement et leur ouverture, le meilleur moyen de réaliser le marché unique dans le cadre d'une économie de marché responsable, facilitée par des mécanismes de régulation efficaces,