1. Welcomes the fact that, as regards economic, social and territorial cohesion, the Lisbon Treaty puts the European Parliament on an equal footing with the Council by replacing the assent procedure, which applied, notably, to the adoption of the general regulation on the Structural Funds, by the so-called ordinary legislative procedure, the co-decision proce
dure, significantly increasing Parliament's legislative powers and the competence of the Committee on Regional Development, a change which will be especially significant as regards the Structural Funds in the period after 2013,
and thus enhancing ...[+++]transparency and increasing Parliament's accountability to citizens; 1. accueille favorab
lement le fait que, dans le domaine de la cohésion économique, sociale et territoriale, le traité de Lisbonne mette le Parlement européen sur un pied d'égalité avec le Conseil, en remplaçant la procédure d'avis conforme, qui s'appliquait, notamment, à l'adoption du règlement général sur les Fonds structurels, par la "procédure législative ordinaire", à savoir la procédure de codécision, ce qui accroît de manière notable les pouvoirs législatifs du Parlement et la compétence de la commission du développement régional, modification qui aura une importance toute particulière pour les Fonds structurels après 2013, tout en
renforçant ...[+++] ainsi la transparence et en rehaussant la responsabilité du Parlement vis-à-vis des citoyens;