As there were, and still remain, polarized views on this issue, and with the broader scope the second proposal provided, Transport Canada decided that a formal risk assessment should be conducted.
Comme des opinions très polarisées prévalaient à l'époque, et prévalent toujours aujourd'hui, et comme la deuxième proposition a une portée beaucoup plus vaste, Transports Canada a déterminé qu'une évaluation formelle des risques s'imposait.