Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transpose two anti-discrimination » (Anglais → Français) :

However, as experience of transposing the provisions of the previous two anti-discrimination directives (2000/78/EC and 2000/43/EC ) shows, incorporation into national law is not tantamount to achieving equal treatment in practice.

Or, le cas de la transposition en droit national des dispositions des deux directives précédentes relatives à la lutte contre les discriminations (2000/78/CE et 2000/43/CE ) montre que transposer dans la législation nationale n'entraîne pas automatiquement la réalisation effective de l'égalité de traitement.


The European Commission has announced that it is taking legal action against six Member States that have failed to transpose two anti-discrimination Directives.

La Commission a annoncé qu’elle intentait une action en justice à l’encontre de six États membres qui n’ont pas transposé deux directives de lutte contre la discrimination.


26. Calls upon the Commission to fulfil actively its obligations as guardian of the Treaties and to undertake urgent action against Member States that have failed to transpose EC law prohibiting discrimination on the basis of Article 13 of the EC Treaty, such as Directives 2000/43/EC and 2000/78/EC; recalls that the Court of Justice has already found against some Member States for failing to implement the anti-discrimination directives, and urges them to take action to fulfil their duties; considers that the new Member States which ...[+++]

26. invite la Commission à remplir activement ses obligations en tant que gardienne des traités et à engager d'urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE, notamment les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE; rappelle que la Cour de justice a déjà établi que certains États membres s'étaient abstenus de mettre en œuvre les directives anti-discriminations et les invite instamment à prendre des mesures en ...[+++]


26. Calls upon the Commission to fulfil actively its obligations as guardian of the Treaties and to undertake urgent action against Member States that have failed to transpose EC law prohibiting discrimination on the basis of Article 13 of the EC Treaty, such as the Race (2000/43/EC) and Employment (2000/78/EC) Directives; recalls that the Court of Justice has already found against some Member States for failing to implement the anti-discrimination directives, and urges them to take action to fulfil their duties; considers that the ...[+++]

26. invite la Commission à remplir activement ses obligations en tant que gardienne des traités et à engager d'urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE, notamment les directives Race (2000/43/CE) et Emploi (2000/78/CE); rappelle que la Cour de justice a déjà établi que certains États membres s'étaient abstenus de mettre en œuvre les directives anti-discriminations et les invite instamment à prendr ...[+++]


26. Calls upon the Commission to fulfil actively its obligations as guardian of the Treaties and to undertake urgent action against Member States that have failed to transpose EC law prohibiting discrimination on the basis of Article 13 of the EC Treaty, such as Directives 2000/43/EC and 2000/78/EC; recalls that the Court of Justice has already found against some Member States for failing to implement the anti-discrimination directives, and urges them to take action to fulfil their duties; considers that the new Member States which ...[+++]

26. invite la Commission à remplir activement ses obligations en tant que gardienne des traités et à engager d'urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE, notamment les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE; rappelle que la Cour de justice a déjà établi que certains États membres s'étaient abstenus de mettre en œuvre les directives anti-discriminations et les invite instamment à prendre des mesures en ...[+++]


The two anti-discrimination Directives adopted in 2000 complemented the already substantial EU acquis in the area of equality for men and women.

Les deux directives «anti-discrimination» adoptées à cet effet en 2000 sont venues compléter le vaste dispositif juridique communautaire dans le domaine de l’égalité entre les femmes et les hommes.


The two anti-discrimination directives adopted in 2000 complemented the already substantial EU acquis in the area of equality between men and women.

Les deux directives anti-discrimination adoptées à cette fin en 2000 sont venues compléter la vaste législation communautaire en matière d’égalité hommes-femmes.


The European Court of Justice has already condemned four Member States (Austria, Finland, Germany and Luxembourg) for not adequately transposing EU anti-discrimination legislation.

La Cour de justice des Communautés européennes a déjà condamné quatre États membres (Autriche, Finlande, Allemagne et Luxembourg) au motif qu’ils n’avaient pas transposé correctement la législation antidiscriminatoire européenne.


7. Is worried about the fact that all ten accession countries still have not fully transposed the anti-discrimination acquis, notably all countries still need to establish the Equality Body required by the acquis. Some countries such as Slovenia and Lithuania are well under way, whereas others, notably Hungary, Czech Republic and Slovakia, still have large problems in relation to discrimination of the Roma minorities and Latvia still has some problems in relation to real integration of the Russian minority. Underlines that, in dealing with anti-discrimination and integ ...[+++]

7. s'inquiète du fait que les dix pays adhérents n'ont pas encore complètement transposé l'acquis en matière de lutte contre la discrimination et doivent, par exemple, encore mettre en place un organisme chargé de l'égalité, comme l'exige l'acquis; fait remarquer que certains pays, comme la Slovénie et la Lituanie, sont en bonne voie, alors que d'autres, comme la Hongrie, la République tchèque et la Slovaquie, ont encore d'importants problèmes à régler en ce qui concerne les discriminations touchant la minorité rom, et la Lettonie, q ...[+++]


I would like to pay particular tribute to the efforts of Belgium, which is well on the way to adopting national legislation transposing the two Community anti-discrimination Directives.

Je tiens en particulier à rendre hommage aux efforts déployés par la Belgique, qui est en passe d'adopter une législation nationale transposant les deux directives communautaires contre la discrimination.


w