'The tyres used for the test are selected by the vehicle manufacturer and shall comply with commercial practice and be available on the market; they shall correspond to one of the tyre-size designations (see item 2.17. of Annex II to Council Directive 92/23/EEC (*)) indicated for the vehicle by the vehicle manufacturer according to item 1.5. of the Addendum to Appendix 2 and in the case of vehicles of categories M1 and N1 meet the requirements of Directive 89/459/EEC re
garding the minimum tread depth; for vehicles of other categories, the minimum tread depth specified in Directive 89/459/EEC will be applied as if the vehicles were with
...[+++]in the scope of that Directive.«Les pneumatiques utilisés pour l'essai sont choisis par le constructeur du véhicule. Ils doivent être conformes aux pratiques commerciales en vigueur et disponibles sur le marché. Ils doivent correspondre à l'une des désignations de dimensions (point 2.17 de l'annexe II de la directive 92/23/CEE du Conseil (*) prévue par le constructeur pour le véhicule, conformément au point 1.5 de l'addendum à l'appendice 2. Les véhicules des catégories M1 et N1 doivent respecter les dispositions de la directive 89/459/CEE concernant
la profondeur minimale des rainures. La profondeur minimale prescrite dans la directive 89/459/CEE est appliquée aux vé
...[+++]hicules des autres catégories, comme s'ils entraient dans le champ d'application de ladite directive.