Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "treated completely differently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rural dealerships are treated completely differently and their compensation base is different as well.

Ces dernières sont traitées de façon complètement différente et leur base de rémunération est également différente.


They are to be abandoned without rights, without recourse, and to be treated completely differently from a separate class of refugees, whom the government has now designated in a different way.

Ils seront abandonnés, sans droits ni recours, et traités d'une manière complètement différente de celle applicable à une catégorie distincte de réfugiés que le gouvernement désigne maintenant différemment.


However, no traveller will be persuaded that if he books a hotel through a travel agent, he will be treated completely differently from someone who has booked it on the Internet and that, above all, any compensation claims will be handled completely differently.

Cependant, pas un voyageur n’est conscient qu’en réservant un hôtel par l’intermédiaire d’une agence, il sera traité très différemment de celui qui réserve en ligne ni, surtout, que les demandes d’indemnisation seront traitées très différemment.


Nevertheless – as was evident two days ago – they were treated completely differently and with entirely different results; and I believe that this de facto connection may be broken again in the future – this connection does not exist de jure in any case – if, for example, the European Commission proposes benchmarks to open the negotiation chapters for only one of the two candidate countries, and if these benchmarks are then confirmed by the Member States; or, if the two accession candidates fulfil these benchmarks at different times.

Néanmoins - ainsi qu’il est apparu il y a deux jours -, elles ont été traitées tout à fait à part et avec des résultats entièrement différents. Et je pense que cette association de facto pourra à nouveau être brisée à l’avenir - en toute hypothèse, cette association n’existe pas de jure - si, par exemple, la Commission européenne propose des benchmarks en vue d’ouvrir les chapitres des négociations avec un seul des deux pays candidats, et si ces benchmarks sont ensuite confirmés par les États membres; ou si les deux pays candidats satisfont ces benchmarks à différents moments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nevertheless – as was evident two days ago – they were treated completely differently and with entirely different results; and I believe that this de facto connection may be broken again in the future – this connection does not exist de jure in any case – if, for example, the European Commission proposes benchmarks to open the negotiation chapters for only one of the two candidate countries, and if these benchmarks are then confirmed by the Member States; or, if the two accession candidates fulfil these benchmarks at different times.

Néanmoins - ainsi qu’il est apparu il y a deux jours -, elles ont été traitées tout à fait à part et avec des résultats entièrement différents. Et je pense que cette association de facto pourra à nouveau être brisée à l’avenir - en toute hypothèse, cette association n’existe pas de jure - si, par exemple, la Commission européenne propose des benchmarks en vue d’ouvrir les chapitres des négociations avec un seul des deux pays candidats, et si ces benchmarks sont ensuite confirmés par les États membres; ou si les deux pays candidats satisfont ces benchmarks à différents moments.


A 'transboundary only' system would also lead to subjects being treated completely differently within one Member State, since some, who happen to be involved in a case of transboundary damage, could be liable under the EC 'transboundary only' regime, whereas others, who are conducting the same activity in the same country and causing similar damage, could walk free if the national regime happened not to cover such a case.

Un système limité aux dommages transfrontaliers aboutirait en outre à un traitement totalement différent des problèmes à l'intérieur d'un même État membre, étant donné que des personnes impliquées dans une affaire de dommages transfrontaliers pourraient être jugées responsables dans le cadre d'un système communautaire «applicable uniquement aux dommages transfrontaliers», tandis que d'autres personnes se livrant à la même activité dans le même pays et à l'origine de dommages similaires pourraient ne pas être inquiétées si le système national ne couvrait pas ce genre de cas.


Moreover, there is no reason to treat electricity differently from telecommunications, which are immediately to be deleted completely from the Directive.

En outre, rien ne justifie de traiter le secteur de l’électricité différemment du secteur des télécommunications, qui est d’emblée entièrement exclu de la directive.


We have a situation in which the common position treats the various liberal professions completely differently, despite the fact that there are Member States in which they may sometimes work in partnership.

Nous nous trouvons dans une situation où, dans cette position commune, les différentes professions libérales sont traitées de manière tout à fait distincte alors qu'il y a des États membres où elles peuvent collaborer en partenariat.


If you belong to the Air Canada system and that's who you've been travelling with, you're treated completely differently from how you're treated if you come with a history of travelling with Canadian and try to use your upgrade points or whatnot.

Si vous appartenez au système d'Air Canada et si c'est sur Air Canada que vous voyagez, la façon avec laquelle on vous traite est tout à fait différente de la façon avec laquelle on traite avec un client de Canadien, surtout si celui-ci veut par exemple utiliser ses primes-voyages.


As for the group on the lower tier, their athletes are being treated completely differently from other athletes.

Les athlètes du deuxième groupe sont traités tout à fait différemment des autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treated completely differently' ->

Date index: 2021-03-02
w